That's why your sister got two standing ovations. | Eso es porque tu hermana consiguió que la aplaudieran. |
After all, three ovations was considered the limit even for the emperor. | Después de todo, tres ovaciones eran consideradas el límite incluso para el emperador. |
Then they interrupted his speech 80 times with standing ovations. | Luego interrumpieron 80 veces el discurso presidencial mientras aplaudían de pie. |
Yes, well. I'm always getting standing ovations, especially in bed. | Siempre recibo grandes ovaciones, en especial en la cama. |
Sources said Feinberg's words were met with standing ovations. | Según las fuentes, las palabras de Feinberg se encontraron con grandes ovaciones. |
From standing ovations to hot dance clubs, we keep you on your feet. | Desde las ovaciones de pie hasta las mejores discotecas, te mantenemos en marcha. |
But I was onstage every day when we were greeted with standing ovations. | Pero yo estaba sobre el escenario cada día cuando éramos aplaudidos con el público en pie. |
Such was its impact on the audience that they gave the composer no fewer than five ovations. | Tal fue su impacto en la audiencia que le fueron dadas al compositor no menos de cinco ovaciones. |
Throughout the night, Calderon was given numerous standing ovations, especially when attacking the previous administration. | A lo largo de la noche, Calderón fue ovacionada varias veces, especialmente cuando atacó a la administración anterior. |
Standing ovations in New York! | Público en pie en Nueva York! |
Much information will be passed on quickly, and the Lord will receive the loudest ovations of joy ever heard. | Mucha información será transmitida rápidamente, y el Señor recibirá la más fuerte ovación de gozo jamás oída. |
Despite the festive atmosphere of recent days, those thoughts are concerned more with problems than ovations. | Pese al ambiente festivo de los últimos días, estos pensamientos tienen más que ver con problemas que con ovaciones. |
The Yugoslav Drama Theater greeted with ovations at the 13th International Theater Festival in Bogota. | Los actores del Teatro Dramático Yugoslavo recibieron ovaciones en Bogotá en el XIII Festival Internacional de Teatro. |
Nikita Dzhigurda broke standing ovations, having accompanied a driving on a podium with the spouse the firm roar. | Ha arrancado las ovaciones rápidas Nikita Dzhigurda, habiendo acompañado prohodku por el podio con la esposa por el rugido de firma. |
The whole population came out into the village square and showered the militia with ovations and expressions of joy. | Toda la población se reunió en la plaza principal del pueblo y aplaudió a los milctianos con grandes expresiones de alegría. |
She tells us about her experience in this new production of LES MIS that each night has received standing ovations from the audience. | Nos habla sobre su experiencia en esta nueva producción de LES MISÉRABLES que cada noche es despedida por el público con grandes ovaciones. |
In 1929 he visits Italy briefly and February 5 he performs at the Paris Opera to standing ovations. | En 1929 visita brevemente Italia y el 5 de febrero vuelve a Francia, donde actúa en la Opera de París, triunfando de manera rotunda. |
The premiere at Teatro San Benedetto in Venice on 22 May 1813 was a fantastic success, with lasting ovations and rave reviews. | La premiere en el Teatro San Benedetto de Venecia el 22 de mayo de 1813 fue un éxito formidable, con largas ovaciones y críticas favorables. |
But the praise and ovations, of over a decade ago, are long gone, at least from the general contemporary art scene. | Pero lejos quedan el elogio y las ovaciones de hace más de una década, al menos las del contexto general del arte contemporáneo. |
On March 17, 1917 General Smuts reached London, amid unprecedented ovations, and the overthrow of Sir William Robertson at last loomed near. | El 17 de marzo, 1917, el General Smuts llegó a Londres, en medio de inauditas ovaciones, y el derrocamiento del Sr. William Robertson estaba cercano. |
