outside the scope

The issue of land use was outside the scope of that report.
El tema del uso de la tierra quedaba fuera de dicho informe.
Exactly. That's outside the scope.
Exactamente. Lo que está fuera de alcance.
Hence OEM sales fall outside the scope of the monitoring by the Commission.
Por tanto, no son objeto del seguimiento realizado por la Comisión.
Nothing should remain outside the scope of these legitimate negotiations.
Nada debería quedar fuera del ámbito de estas negociaciones legítimas.
How to do this is outside the scope of this manual.
Cómo hacer esto está fuera del ámbito de este manual.
This subject is outside the scope of our inquiry.
Este tema está fuera del alcance de nuestra investigación.
Religious questions stand outside the scope of science.
Las preguntas religiosas están fuera del alcance de la ciencia.
There are other classes of operations outside the scope of this encyclopedia.
Hay otras clases de operaciones fuera del alcance de esta enciclopedia.
These tasks certainly lie outside the scope of this debate.
Estas tareas, por cierto, trascienden el alcance de esta sesión.
What is outside the scope of these Terms?
¿Qué queda fuera del alcance de estos Términos?
I acted entirely outside the scope of my authority.
Actué completamente fuera de la competencia de mi autoridad.
It falls therefore outside the scope of the present Decision.
Por consiguiente, no entra en el ámbito de la presente Decisión.
I acted entirely outside the scope of my authority.
Actué completamente fuera de la competencia de mi autoridad.
Consuming these reports is outside the scope of SecurityGateway's DMARC implementation.
Consumir estos reportes está fuera del alcance de la implementación DMARC en SecurityGateway.
Nothing is outside the scope of mindfulness meditation.
Nada está fuera del ámbito de la atención plena.
That's outside the scope of permitted questions.
Eso está fuera del alcance de las preguntas permitidas.
It's outside the scope of our usual conversation.
Está más allá del alcance de nuestras usuales conversaciones.
The contract falls outside the scope of application of the Directive.
El contrato no entra en el ámbito de aplicación de la Directiva.
That's outside the scope of permitted questions.
Eso está fuera del alcance de las preguntas permitidas.
Functions outside the scope of the TSI
Funciones ajenas al ámbito de aplicación de la ETI
Palabra del día
el cuervo