outside the range of
- Ejemplos
Also outside the range of the English fighters. | Y también fuera del alcance de los ingleses. |
Special pumps can be furnished to meet requirements outside the range of these pumps. | Las bombas especiales se pueden ordenar para satisfacer necesidades fuera del alcance de estas bombas. |
Or do you prefer its capability to generate sounds outside the range of acoustic instruments? | ¿O valoras más su capacidad para generar sonoridades fuera del alcance de los instrumentos acústicos? |
Device location outside the range of Wi-Fi Gateway; | Ubicación del dispositivo fuera del alcance del portal Wi-Fi. |
He could feel the presence of restless spirits there, just outside the range of his perception. | Podía sentir la presencia allí de inquietos espíritus, justo más allá de su percepción. |
To enter a value outside the range of 0.25 to 10, type it in the field. | Para introducir un valor fuera de intervalo comprendido entre 0,25 y 10, escríbalo en el campo. |
K. Emanuel, however, found the recent temperature increase was outside the range of previous oscillations. | Emanuel, sin embargo, descubrió que el aumento reciente estaba fuera del rango de las oscilaciones previas. |
The closure does not jump out as being outside the range of actions of previous archbishops. | El cierre no resalta como algo afuera del padrón establecido por arzobispos antecesores. |
A BMI outside the range of what is considered healthy can fall into two categories: overweight or obesity. | Un IMC fuera del intervalo que se considera sano puede encontrarse dentro de una de dos categorías: sobrepeso u obesidad. |
It should be emphasized, however, that none of these features fall outside the range of normal human anatomy. | Debe, sin embargo, enfatizarse que ninguna de estas características está por fuera del rango normal de la anatomía humana. |
Unfortunately, this site is outside the range of the surveillance camera. | Desdichadamente, este sitio está fuera del alcance de la cámara de vigilancia. ¿Alguna señal de los bienes perdidos? |
Complain if a year that appears in a data file is outside the range of years representable by time(2) values. | Se queja si un año que aparece en el fichero de datos está fuera del intervalo de años representable por valores time(2). |
When used in a fan-cooledsystem, the device should not be exposed to temperatures outside the range of 5 ~ 40. | Cuando se usa en un sistema refrigerado por ventilador, la unidad no debe ser expuesta a temperaturas fuera del rango 5 ~ 40. |
But until you experience these worlds directly, it is as if they do not exist, because they are outside the range of your perception. | Pero hasta que experimentes estos mundos directamente, es como si no existieran, porque están fuera del rango de tu percepción. |
Midwayers are celestial beings that live in this world, but in a dimension that is just outside the range of human vision. | Los Intermedios son seres celestiales que viven en este mundo, pero en una dimensión que está fuera de la visión humana. |
The propeller was set in motion. The Nautilus swiftly retreated, putting us outside the range of the vessel's shells. | La hélice se puso en movimiento y el Nautilus se alejó velozmente, poniéndose fuera del alcance de los obuses del navío. |
You will add the third trip to the Other category also, but outside the range of the Total for the whole table. | También se agregará el tercer viaje en la categoría Otros, pero fuera del Rango del Total para la tabla completa. |
A new Angel, Arael, appears in Earth orbit, well outside the range of any Earth-based weaponry, including the Evas. | Un nuevo ángel, Arael, aparece en la órbita de la Tierra, así fuera del alcance de cualquier armamento terrestres, incluyendo los Evas. |
Thermal cameras detect radiation in the infrared (IR) spectrum outside the range of visible light and near-infrared light. | Las cámaras térmicas detectan la radiación del espectro de infrarrojos (IR) que está fuera del rango de la luz visible y la luz cercana al infrarrojo. |
Check to see if the video mode or vertical frequency of your video source is outside the range of the touchmonitor. | Compruebe si el modo de vídeo o la frecuencia vertical de la fuente de vídeo se encuentra fuera del rango del monitor táctil. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!