outlasted
outlast
I can't believe the Morse code club outlasted us. | No puedo creer que el club de Morse nos sobreviva. |
In a slugfest, the Easton California Impact outlasted the Colorado All-Stars, 10-8. | En la línea festiva, el Easton California Impact sobrevivió al Colorado all-Stars, 10-8. |
Unfortunately, Brunson was outlasted by Thirrey. | Desafortunadamente, Brunson se superó por Thirrey. |
It has outlasted all of its previous competitors. | Ha sobrevivido más que todos sus competidores. |
I've outlasted the rest of them, and I'm kinda proud of that. | He durado más que el resto. Y estoy orgulloso. |
I've outlasted the rest of them, and I'm kinda proud of that. | He durado más que el resto, y en cierta forma me enorgullece. |
Each has outlasted the constant Google updates over the past few years. | Cada una de ellas ha resistido las constantes actualizaciones de Google en los últimos años. |
We outlasted the alpha. | Hemos sobrevivido al alfa. |
It is entirely possible that the effort would have outlasted the Cold War itself. | Es totalmente posible que los esfuerzos se hubieran prolongado más allá de la propia Guerra Fría. |
I just kept on preaching the way I always did–until I outlasted them! | Yo seguí predicando de la misma manera – ¡hasta que los sobreviví! |
Despite being the last to register, Mercier also outlasted his friends Brent Hanks and Kyle Julius. | A pesar de ser el último en inscribirse, Mercier también superó a sus amigos Brent Hanks y Kyle Julius. |
Also in Group 2, Peru outlasted Cuba 3-2, while hosts Argentina beat Canada 3-1. | También en el Grupo 2, Perú superó a Cuba por 3-2, mientras que los anfitriones Argentina venció a Canadá 3-1. |
Matin Varamin also outlasted Guaynabo in attacking and blocking, and gave away less points by own errors. | Matin Varamin además superó a Guaynabo en ataque y bloqueo, y además entregó menos puntos por error. |
Throughout injuries and self-doubt, Dame Kelly Holmes outlasted the struggles to continue chasing her dreams on the track. | Entre lesiones y dudas, Dame Kelly Holmes logró sobreponerse para continuar persiguiendo sus sueños en la pista. |
Real Madrid outlasted Baskonia and overtook them in the standings once again. | El Real Madrid vuelve a ocupar la segunda posición en la tabla tras derrotar al Baskonia. |
Russia also outlasted Brazil in the 2013 FIVB World League in July, with a 3-0 win in the finals. | Rusia también superó a Brasil en la Liga Mundial FIVB 2013 en julio, con una victoria por 3-0 en la final. |
The New Mission outlasted many of the old movie houses, showing films until its final days in May of 1994. | El New Mission sobrevivió muchos de los cines antiguos y proyectó películas hasta sus últimos días en mayo de 1994. |
But liberalism, as a political theory that appeared before the other two and outlasted them, could not be called totalitarian. | Pero el liberalismo, como teoría política que aparece antes que las otras y las sobrevive, no podría ser llamado totalitarismo. |
It has outlasted the generations of men who lived by it and has become like any other rock or stone. | Ha durado más tiempo las generaciones de los hombres que vivieron como por él y se ha convertido cualquier otra roca o piedra. |
Serbia outlasted USA in the five-setter (25-20, 22-25, 18-25, 25-19, 15-6) to end the day's matches at Matsumoto. | Serbia superó a EE.UU. en cinco sets (25-20, 22-25, 18-25, 25-19, 15-6) para poner fin a los partidos de la jornada en Matsumoto. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!