out to sea

Two days out to sea, the ship sank.
Y dos días después, el barco se hundió.
A spectacular contemporary design villa with views all the way out to sea.
Espectacular villa de diseño contemporáneo con vistas hacia el mar.
The ship passed the pier and sailed out to sea.
El barco pasó el muelle y navegó hacia el mar.
What, are you going out to sea for six months?
¿Qué, vas a a la mar durante seis meses?
My greatest luck is waking up looking out to sea.
Mi mayor suerte es despertar mirando al mar.
He said he saw the Doctor heading out to sea.
Dijo que vio al Doctor salir a la mar.
One more hour, she'd have been swept out to sea.
En una hora más, habría sido arrastrada por el mar.
Imagine sitting on a beach and looking out to sea.
Imagínate sentada en una playa mirando al mar.
One more hour, she'd have been swept out to sea.
En una hora más, habría sido arrastrada por el mar.
Well, he's out to sea right now for nine months.
Bueno, ahora está en el mar por 9 meses.
Then, together with the last Crane, rowed swiftly out to sea.
Luego, junto al último Grulla, remó rápidamente hacia el mar.
It's almost 7 a.m. and finally we head out to sea.
Son casi las 7 am y finalmente nos dirigimos al mar.
Looks like his troubles followed him out to sea.
Parece que sus problemas le han seguido hasta el mar.
When we get out to sea, we'll drop him overboard.
Cuando estemos en alta mar, lo tiraremos por la borda.
To walk out to the last rock and face out to sea.
Para caminar hasta la última roca y enfrentar al mar.
We need someone to take us out to sea.
Necesitamos a alguien que nos lleve al mar.
Instead of walking out to sea, I came here.
En vez de caminar por la playa, vine aquí.
Instinct tells them they have to head out to sea.
El instinto les dice que tienen que ir hacia el mar.
See if they can intercept it before it gets out to sea.
Ver si se puede interceptar antes de que llegue al mar.
Oh, we are well out to sea now.
Oh, estamos bien fuera del mar ahora.
Palabra del día
la lápida