out of range
- Ejemplos
If the fleet's here, we're out of range. | Si la flota está aquí, estamos fuera del alcance. |
Plus, the planet is out of range of the pulsar. | Además, el planeta está fuera del alcance del púlsar. |
Luckily, the ship is still out of range— for now. | Por suerte, la nave está fuera de su alcance. Por ahora. |
It's out of range, but you can get him there fast. | Está fuera de rango, pero tú puedes llevarlo hasta allá rápido. |
I told you, our phone was out of range. | Ya le dije, nuestro teléfono estaba fuera de alcance. |
They are out of range, but every road is blocked. | Están fuera de alcance, pero los caminos están cortados. |
I'm sorry, councilman, the target has moved out of range. | Lo siento Concejal, el blanco está fuera de alcance. |
Once we were out of range, it just let us go. | Una vez que estuvimos fuera de rango nos dejó ir. |
Perform the pairing one more time. Device out of range. | Realice otra vez el emparejamiento. Dispositivo fuera de alcance. |
Maybe we should jump to warp— try to get out of range. | Quizás deberíamos entrar a warp para salir de su alcance. |
If one or more values are out of range, alarms are delivered. | Si uno o más valores están fuera del rango, se envían alarmas. |
Sorry, that location is out of range. | Lo siento, esa locación está fuera de rango. |
You're out of range for a reason. | Tu estás fuera de rango por una razón. |
If he's at the Met station, he's out of range. | Si está en el observatorio, está fuera del radio. |
Not while we're out of range of that fort. | No mientras estemos fuera de tiro del fuerte. |
Here, You keep them busy until I'm out of range. | Ten. Mantenlos ocupados hasta que esté fuera de su alcance. |
You're never out of range, and you're never low on signal. | Nunca está fuera de rango, y nunca estás bajo en la señal. |
General, I think we're out of range. | General, creo que estamos fuera de su alcance. |
And we will just scooch our blanket out of range. | Y nosotras arrastraremos nuestro edredón fuera del perímetro. |
Yeah, but I... I think they're out of range. | Sí, pero creo que están fuera de alcance. |
