out of office
- Ejemplos
It fits the picture that that government was then voted out of office by the citizens at home. | Se corresponde con la idea de que ese Gobierno no salió entonces reelegido por los ciudadanos nacionales. |
In the end, minister Parris is voted out of office. | Al final, el ministro Parris es votado fuera del cargo. |
How to set out of office (automatic reply) in outlook? | ¿Cómo salir de la oficina (respuesta automática) en outlook? |
In the end, Parris is voted out of office. | Al final, Parris es votado fuera de la oficina. |
Most likely, Victor forget about it once out of office. | Lo más probable, Víctor olvidarse de él una vez fuera de la oficina. |
How to set up auto reply (out of office) in outlook? | ¿Cómo configurar la respuesta automática (fuera de la oficina) en Outlook? |
Once out of office, her criticism of Russia became cutting. | Una vez fuera del gobierno, sus críticas a Rusia se volvieron mordaces. |
In 2007 the Howard government was voted out of office. | En 2007, el gobierno de Howard fue destituido. |
Work doesn't have to end just because you're out of office. | El trabajo no tiene que terminar solo porque estás fuera de la oficina. |
They booted him out of office as the Prime Minister. | Lo expulsaron de su cargo como Primer Ministro. |
How to block out of office reply emails in Outlook? | ¿Cómo bloquear los correos electrónicos de respuesta fuera de la oficina en Outlook? |
We will be out of office for some time. | Estaremos fuera del negocio por un tiempo. |
Only you may manage the filters and the out of office message. | Usted solo gestiona los filtros y el mensaje de ausencia. |
The first problem we faced was getting Batista out of office. | El primer problema a resolver era Batista en el poder. |
But he's shown to me growth in being out of office. | Pero me ha mostrado un crecimiento fuera del cargo. |
They flowed out of office buildings and stores. | Salían de los edificios de oficinas y almacenes. |
Look, I have no interest in shaming him out of office. | Mira, no tengo interés en que deje el cargo pasando vergüenza. |
And on Sunday, the government was roundly turned out of office. | Y el domingo, el gobierno fue rotundamente derrotado. |
The old established capitalist political parties have been thrown out of office. | Los partidos políticos capitalistas antiguamente establecidos han sido derrocados. |
And we're going to get you out of office. | Y te vamos a desalojar de tu cargo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!