our wedding day

Popularity
500+ learners.
The last time he wore it was on our wedding day.
La última vez que lo usó fue en nuestro casamiento.
I've a photograph of her here on our wedding day.
Tengo una foto de ella aquí en nuestra boda.
But I do have one small demand for our wedding day.
Pero tengo una pequeña petición para nuestro día de bodas.
I gave it to my husband on our wedding day.
Se lo di a mi marido en nuestra boda.
How could you do that on our wedding day?
¿Cómo pudiste hacer eso el día de nuestra boda?
That's what you did on our wedding day.
Eso es lo que hiciste el día de nuestra boda.
What were you gonna do on our wedding day?
¿Qué ibas a hacer el día de nuestra boda?
We'll do it now because it's our wedding day.
Lo haremos ahora porque es el día de nuestra boda.
We'll do it every year, on the anniversary of our wedding day.
Lo haremos cada año. En el aniversario de nuestra boda.
I gave it to my husband on our wedding day.
Se lo di a mi marido el día de nuestra boda.
I gave it to my husband on our wedding day.
Se lo di a mi esposo el día de nuestra boda.
Do you have to slaughter on our wedding day?
¿Tienes que faenar en el día de nuestra boda?
We may have to wait for our wedding day.
Puede que tengamos que esperar al día de nuestra boda.
On our wedding day, I promised to love you forever.
El día de nuestra boda, prometí amarte por siempre.
These two venues set a beautiful stage for our wedding day.
Estos dos lugares establecen un hermoso escenario para nuestro día de la boda.
These two venues set a beautiful stage for our wedding day.
Estas dos sedes establecen un hermoso escenario para nuestro día de la boda.
Now I got a story to tell on our wedding day.
Ahora tengo una historia que contar en el día de nuestra boda.
It's a new day, it's our wedding day.
Es un nuevo día, es el día de nuestra boda.
My husband and me on our wedding day.
Mi esposo y yo en nuestra boda.
Did you know he cheated on me on our wedding day?
¿Sabía que me engañó el día de nuestra boda?
Palabra del día
el estanque