our take
- Ejemplos
If you prefer, you also can take advantage of our take away service and take your food to enjoy during your trip or elsewhere. | Por otro lado, si lo prefieren pueden hacer uso del servicio take away y llevarse la comida para degustarla durante su viaje o en cualquier otro lugar. |
This is our take of what he had to say. | Esta es nuestra versión de lo que tenía que decir. |
All said and done, our take would be USB Network Gate. | Todo dicho y hecho, el nuestro sería USB Network Gate. |
As a social media marketing company, here's our take. | Como una empresa de marketing de medios sociales, aquí está nuestra toma. |
Green Gaming is our take on responsible gaming. | Green Gaming es nuestra visión de los juegos responsables. |
And this is our take on a used car dealership ad. | Y esta es nuestra versión de un anuncio de autos usados. |
But here's our take on this matter. | Pero aquí esta nuestra opinión en el tema. |
You're delivering our take in two days. | Vas a hacer la entrega en dos días. |
Yeah, that was our take, too. | Sí, esa era nuestra versión, también. |
Same dollars from our take on the numbers is not good business. | Lo que sacamos de las apuestas ya no es tan buen negocio. |
The Spectral is our take on a truly progressive and modern trail bike. | La Spectral es nuestra visión de una bicicleta de Trail moderna y realmente progresiva. |
Here is our take. | Aquí está nuestra toma. |
Think of it as our take at encoding what we think our users want. | Piense en ello como nuestra toma de codificar lo que pensamos que nuestros usuarios desean. |
How was the visual look and feel of our take on Norse mythology defined? | ¿Cómo se definió la apariencia visual de nuestra visión de la mitología nórdica? |
That's our take window. | Esa es nuestra oportunidad. |
The Shining inspired our take on horror in Here They Lie more than any other work. | The Shining inspiró nuestra toma en el horror en Here They Lie más que cualquier otro trabajo. |
Your Tell-A-Vision should be rather entertaining to watch while you await our take over of the cable TV system. | Su Tel-a-visión debiera ser algo entretenida para mirarla mientras esperan ustedes nuestra toma del control del sistema de TV por cable. |
This fantasy squad is our take on who would best represent Team GB [Great Britain] if poker did ever get to Olympic level. | Es fantástico pensar en quién podría representar al Equipo GB [Gran Bretaña] si el poker llega al nivel olímpico. |
Here's a look at some of the most credible reports, with our take on the odds of them being even vaguely true. | He aquí un vistazo a algunos de los informes más creíbles, con nuestra toma en las probabilidades de ellas es verdadera, ni siquiera vagamente. |
At last year's Frankfurt Motor Show, we unveiled our take on the future of e‐mobility with the BMW iVision Dynamics. | En el Salón del Automóvil de Frankfurt del año pasado presentamos nuestra contribución al futuro de la movilidad eléctrica con el BMW i Visión Dynamics. |
