our son

This is an investment in a business for our son.
Esto es una inversión en un negocio para nuestro hijo .
It's just us and our son Matt living here now.
Solo somos nosotros y nuestro hijo Matt viviendo aquí ahora.
In two days, we have to say goodbye to our son.
En dos días, tenemos que decir adiós a nuestro hijo.
My ex-wife is looking for a new nanny for our son.
Mi exmujer está buscando una nueva niñera para nuestro hijo.
The threat has nothing to do with our son.
La amenaza no tiene nada que ver con nuestro hijo.
But our son has got his feet on the ground.
Pero nuestro hijo tiene los pies en el suelo.
One of our son lives a few minutes walk.
Uno de nuestro hijo vive unos pocos minutos a pie.
What kind of example would that be for our son?
¿Qué clase de ejemplo sería ese para nuestro hijo?
Thank you in advance and take care of our son.
Gracias por adelantado y tome el cuidado de nuestro hijo.
That someone has to pay for taking away our son.
Que alguien tiene que pagar por llevarse a nuestro hijo.
Jeanne, our son is too small to be left alone.
Jeanne, nuestro hijo es demasiado pequeño para dejarlo solo.
We were in DC to visit our son at GWH.
Estábamos en DC a visitar a nuestro hijo en GWH.
Or, you know, just the one doll for our son.
O, ya sabes, tan solo una muñeca para nuestro hijo.
Please, we just want to speak with our son.
Por favor, nosotros solo queremos hablar con nuestro hijo.
Look, we're trying to teach our son a lesson here.
Mira, estamos tratando de enseñarle una lección a nuestro hijo.
We were providing medicine and physical therapy for our son.
Estábamos brindando medicina y terapia física a nuestro hijo.
I told you there was nothing wrong with our son.
Te dije que no había nada malo con nuestro hijo.
He's my husband, and Abel is our son.
Él es mi marido, y Abel es nuestro hijo.
I mean, just look what he did to our son.
Quiero decir, mira lo que le hizo a nuestro hijo.
It was the last time anyone saw our son.
Fue la última vez que alguien vio a nuestro hijo.
Palabra del día
el adorno