our presence
- Ejemplos
Ooh. Sorry. Didn't know we had a gentleman in our presence. | Lo siento, no sabía que había un caballero entre nosotras. |
We will giving news of our presence at the fair. | Vamos a dar noticias de nuestra presencia en la feria. |
One of them is already the result of our presence. | Una de ellas es ya el resultado de nuestra presencia. |
Here are some snapshots of our presence at the event. | Aquí hay algunas fotos de nuestra presencia en el evento. |
We need a reason to explain our presence on the island. | Necesitamos una razón que explique nuestra presencia en la isla. |
We communicate more by our presence than by our words. | Nos comunicamos más por nuestra presencia que por nuestras palabras. |
This solemn pledge is another reason for our presence. | Esta promesa solemne es otra razón para nuestra presencia. |
However, our presence may take different forms in different cities. | Sin embargo, nuestra presencia puede adoptar diferentes formas en diferentes ciudades. |
They will resent our presence; after all, they are Unicorn. | Sentirán resentimiento por nuestra presencia; después de todo, son Unicornio. |
Brothers, here we are giving voice to our presence. | Hermanos, aquí estamos dando voz a nuestra presencia. |
With Cello Pens, our presence in India will surely have grown. | Con Cello Pens nuestra presencia en India seguramente habrá crecido. |
Since then our presence in political life has progressively increased. | Desde entonces, nuestra presencia en la vida política ha aumentado progresivamente. |
But the Queen was not aware of our presence. | Pero la Reina no estuvo enterada de nuestra presencia. |
The program announcing our presence is a complex undertaking. | El programa para anunciar nuestra presencia es una tarea compleja. |
Listen, why don't we relieve our hosts of our presence? | Escucha, ¿por qué no aliviamos a nuestros huéspedes de nuestra presencia? |
Divulge our presence, because the hour is for work and renewal. | Divulgad nuestra presencia, pues es hora de trabajo y renovación. |
The best way to appreciate our presence in all international markets. | La mejor manera de apreciar nuestra presencia en todos los mercados internacionales. |
Some bring with them alive signs of our presence among you. | Algunas llevan consigo señales vivas de nuestra presencia entre vosotros. |
One of them is already the result of our presence. | Una de ellas es el resultado de nuestra presencia. |
That is the main purpose of our presence in the country. | Tal es el propósito principal de nuestra presencia en el país. |
