our love story

That paperwork became a tangible part of our love story.
Esos documentos se convirtieron en una parte tangible de nuestro amor.
He thinks that they don't believe our love story.
Piensa que no se creen nuestra historia de amor.
He thinks that they don't believe our love story.
Piensa que no creen en nuestra historia de amor.
But our love story is on the top, I must admit it.
Pero nuestra historia de amor las supera, Tengo que admitirlo.
I thought our love story was one for the ages.
Pensé que nuestra historia de amor era para siempre.
I can talk about our love story all over again
Puedo hablar sobre nuestra historia de amor una y otra vez.
He loves our love story, isn't it sir?
Él ama a nuestra historia de amor, ¿no es así, señor?
That's our love story right there.
Esa es nuestra historia de amor en ese lugar.
For our love story, okay?
Para nuestra historia de amor ¿vale?
We're gonna have our love story someday, and, uh, it's not gonna start like this.
Tendremos nuestra historia de amor algún día, y no comenzará así.
Well, that's our love story.
Es nuestra historia de amor.
That's how our love story and her knowing that I had the virus happened.
Así fue como nuestra historia de amor y de ella saber que tenia el virus sucedió.
They'll still remember... our love story!
¡nuestra historia de amor!
It has all the details of our love story about how we met, places we visited, things we did.
Relata con todo detalle nuestra historia de amor cómo nos conocimos, los lugares que visitamos, las cosas que hicimos...
Patricia does an extraordinary performance, with which a lot of women of my generation with kids (and older than me) will feel identified (although our story, especially our love story, has been very different).
Patricia hace una interpretación extraordinaria, con la que muchas mujeres de mi generación con hijos (y mayores que yo) se sentirán identificadas (aunque nuestra historia, especialmente la amorosa, haya sido muy diferente).
I made a collage showing our love story.
Hice un collage que muestra nuestra historia de amor.
At the wedding reception, we get to share our love story with all the guests.
En el banquete de bodas, tenemos la oportunidad de compartir nuestra historia de amor con todos los invitados.
We're both from Australia, but our love story started on a train to Moscow. Life is strange!
Somos los dos de Australia, pero nuestra historia de amor comenzó en un tren a Moscú. ¡Cómo es la vida!
Uhh. I guess this is how... Our love story ends.
Supongo que así es cómo... termina nuestra historia de amor.
Our love story is a great love story of great fortune.
Nuestra historia de amor es una gran historia de amor de gran fortuna.
Palabra del día
nevado