our first kiss

Popularity
500+ learners.
It's because that was the day of our first kiss.
Es porque ese fue el día de nuestro primer beso.
Do you remember our first kiss in the cinema?
¿Te acuerdas de nuestro primer beso en el cine?
And our first kiss is gonna be onstage.
Y nuestro primer beso va a ser en el escenario.
To think we were this close to our first kiss.
Pensar que estuvimos así de cerca de nuestro primer beso.
I don't want our first kiss to be for money.
No quiero que nuestro primer beso sea por dinero.
The song that was playing during our first kiss.
La canción que sonaba durante nuestro primer beso.
We wouldn't have had our first kiss that night.
No hubiéramos tenido nuestro primer beso esa noche.
I can't believe you don't remember our first kiss.
No puedo creer que no recuerdes nuestro primer beso.
This is also where we had our first kiss.
También es el lugar donde nos dimos nuestro primer beso.
I don't want our first kiss to be for money.
No quiero que nuestro primer beso sea por dinero
We had our first kiss here, 22 years ago.
Tuvimos nuestro primer beso aquí, Hace 22 años.
On our first kiss, it's OK to be off guard.
En el primer beso, está bien estar desprevenido.
I dreamed our first kiss would take place in the park.
Soñé que nuestro primer beso sería en el parque.
No, our first kiss was on Halloween.
No, nuestro primer beso fue en Halloween.
So, Donald, this is our first kiss.
Así que, Donald, este es nuestro primer beso.
Do you think that was our first kiss?
¿Crees que ese fue nuestro primer beso?
Once there, we duplicated our first kiss from a few weeks ago.
Una vez allí, repetimos nuestro primer beso de hacía unas semanas.
This is where we had our first kiss.
Aquí es donde nos dimos nuestro primer beso.
It may have something to do with our first kiss being through Rodney.
Quizás tenga algo que ver con nuestro primer beso siendo Rodney.
And here's a picture of our first kiss as a married couple.
Y aquí está una foto de nuestro primer beso como una pareja casada.
Palabra del día
esparcir