oughtn't
- Ejemplos
Oh, a fellow oughtn't to just give in to nature. | Bueno, un hombre no debe entregarse a la naturaleza. |
That oughtn't to be allowed in a place like this. | No deberían entrar en un lugar como éste. |
You're always going places that you oughtn't. | Siempre estás yendo a lugares a los que no deberías. |
You oughtn't to be in the woods. | No deberías estar en el bosque. |
The girl says he oughtn't to have it. | La chica dijo que no debería beber. |
I oughtn't go into it with you. | Yo no ha de entro en él con usted. |
And you tell me I oughtn't to go into society? | ¿Y a pesar de todo me dice que debería alternar en sociedad? |
Look I'm not sure we oughtn't to send for police. | No estoy seguro. Deberíamos llamar a la policía. |
You oughtn't to talk about him like that. | No deberías hablar así de él. |
I oughtn't to have had my hand on the rail. | Soy yo quien no debería haber puesto la mano. |
You oughtn't say that, son. | No deberías decir eso, hijo. |
I ought to face up to all sorts of experiences, oughtn't I? | Debería enfrentarme con todo tipo de experiencias, ¿no? |
You sure we oughtn't to have at least a cup of coffee? | ¿No deberíamos tomar una taza de café? |
He oughtn't have done what he did. | No debió hacer lo que hizo. |
You oughtn't to speak to her. It would only cause her pain. | Sería mejor que no hablase con ella, está muy apenada. |
She oughtn't to let the child play out here. Very dangerous. | No debería dejar jugar a los niños aquí. |
You oughtn't to tell me things like that. | No deberías decirme algo así. |
I'm sorry, I suppose I oughtn't go out with you really | Lo siento. Supongo que no debería salir contigo. |
The EPO is like Camp X-Ray and suicides oughtn't be much of a surprise. | La EPO es como Camp X-Ray y los suicidios no deben ser causa de sorpresa. |
You oughtn't to sleep out here. | No deberías dormir aquí afuera. |
