otros días

Hay otros días de ayuno a lo largo del año.
There are other fast days throughout the year.
Algunos días nuestra práctica irá bien y otros días no.
Some days our practice will go well, and sometimes it won't.
Las fechas bloqueadas incluyen las fiestas y otros días de temporada alta.
Blockout dates include holidays and other peak days.
Y hay otros días de ayuno.
And there are other fasting days.
¿Qué hay acerca de los otros días santos?
What about the other holy days?
Los otros días de la semana, mi desayuno era café.
The other days of the week, my breakfast was coffee.
Los otros días con reserva para grupos (personas 10 mínimas)
The other days by reservation for groups (minimum 10 people)
Para los otros días de la visita es con cita previa.
For the other days of the visit is by appointment.
En otros días, tomar 2 gramos con el desayuno y la creatina.
On other days, take 2 grams with your breakfast and creatine.
Un aniversario al año y ¿qué pasa con los otros días?
One anniversary a year and what about the other days?
Sus ojos estaban brillando más hoy que los otros días.
Her eyes were glistening more today than other days.
Los otros días de la semana la obra es cerrada.
The other days of the week work is closed.
Los otros días que estuvimos allí, fue de alrededor de 40.
The other days we were there, it was around 40.
Hoy los senderos son bastante fáciles de comparar con otros días.
Today the trails are quite easy to compare to other days.
Y otros días, soy feliz simplemente viendo su cara.
And some days, I'm happy just seeing his face.
¿Harás un turno en uno de los otros días?
Will you do a shift on one of the other days?
Y otros días ella piensa que es para él.
And some days she thinks it's for him.
Se ofrecieron trabajar en otros días, pero no en Pascua.
They offered to work on other days, only not during Easter.
En otros días se abre con reserva: telefonear al 0574/931036.
The other days it is opened by booking calling 0574/931036.
A veces mejor, y otros días no habla para nada.
Then better, and some days you shouldn't talk at all.
Palabra del día
el arroz con leche