otra vez mañana

Popularity
500+ learners.
Estará afuera otra vez mañana a esta hora.
It should be out again around this time tomorrow.
Tengo que subir otra vez mañana.
I have to go back up tomorrow.
Gracias, uh, Carl, pero empiezo a trabajar otra vez mañana en la cafetería.
Thank you, uh, Carl, but I'm starting back to work at the diner tomorrow.
Ahora, déjame aquí y volver para mí otra vez mañana.
Now, leave me here and come back for me again tomorrow.
¿Cuántos de ustedes planean estar aquí otra vez mañana?
How many of you plan to be here again tomorrow?
Solamente que llamaría otra vez mañana por la mañana, señor.
Only that he'd call again tomorrow morning, sir.
¿Te gustaría hacerlo otra vez mañana a la noche?
Would you want to maybe do this again tomorrow night?
¿Quieres salir otra vez mañana en la noche?
Do you want to go out again tomorrow night?
Yo no quiero hacer esto otra vez mañana.
I don't want to be doing this again tomorrow.
No, Gabriela, Gabriela, podemos hacer esto otra vez mañana por la noche.
No, Gabriela. Gabriela, we can do this again tomorrow night.
Quizás podríamos intentarlo otra vez mañana por la noche.
Maybe we could try again tomorrow night.
Y reúnete aquí conmigo otra vez mañana por la noche.
And meet me here again tomorrow night.
Pero casi todos atraviesan la frontera otra vez mañana.
Most of them will cross the border again tomorrow.
Escribiré otra vez mañana, pero mientras tanto...
I will write again tomorrow, but in the meantime...
Puedes venir a verlo otra vez mañana.
You can come and see him again tomorrow.
¿Podemos jugar otra vez mañana, Tío George?
Can we play again tomorrow, Uncle George?
Te llamaremos para verte otra vez mañana.
We will call in to see you again tomorrow.
Tal vez nos veamos otra vez mañana para cenar.
Maybe we'll see each other at dinner tomorrow.
Ve a dormir e inténtalo otra vez mañana.
Go sleep this off and try again tomorrow.
Muy bien, lo intentaremos otra vez mañana.
Very well, we'll try again tomorrow.
Palabra del día
el bosque