otra vez
Espero que nos vemos otra ves aquí a casa nostra. | I hope we see you again here at home nostra. |
Tomé el tren otra ves, Esta ves por mi misma. | I took the train again, this time on my own. |
Gracias para venir y esperamos que nos vemos otra ves aquí. | Thanks for coming and we hope to see you again here. |
Espero que nos vemos otra ves aquí con nosotros. | I hope we see you again here with us. |
Esperamos que nos vemos otra ves a casa nuestra. | We hope to see you again at our house. |
No hemos estado salvando una y otra ves desde ayer. | We've saved each other over and over since yesterday. |
Arreglamos directamente. Espero que nos vemos otra ves. | We fix directly. I hope we see each other again. |
Pero necesito que me lo preguntes otra ves. | But I need you to ask me again. |
-Pero necesitaré hablar con ella otra ves. | But I will need to talk to her again. |
Yo nunca esperé sentirme así otra ves. | I never expected to feel this way again. |
Estaba esperando para verte otra ves, Jubei. | I look forward to seeing you again, Jubei. |
Espero que nos vemos otra ves aquí. | I hope we see you again here. |
¿Qué le pasa a mi Chorreada, otra ves los mareos? | What is it, are you dizzy again? |
Muchas gracias para sus buenos comentarios y espero que bailamos otra ves aquí. | Thank you very much for your good comments and I hope we will dance again here. |
Tiempo para empezar otra ves. | Time for me to start things over. |
Pero, intenta otra ves. | But, try once again. |
Quieren interrogarla otra ves, lo antes posible. | They want to question her again. |
Te veré otra ves, verdad? | We'll... meet again, won't we? |
Cuando le das double click, cambia el font, y cuando lo usas otra ves, regresa a la normalidad. | When double clicked, your font changes, and when used again, your font goes back to normal. |
Te veré otra ves, verdad? | We'll... Meet again, won't we? |
