other houses

Same thing with three other houses in the neighborhood.
Lo mismo con otras tres casas en el vecindario.
They have also taken over two or three other houses nearby.
Han tomado también dos o tres de las casas cercanas.
There are more than three other houses in the North—
Hay más de tres casas en el norte:
The house is equipped with a condominium pool in use with seven other houses.
La casa esta dotada de una piscina condominial en uso con otras siete casas.
Wasn't there no other houses nowhere?
¿No había casas en otra parte?
With 125 m2 private garden and communal pool with compratido with 7 other houses.
Con 125 m2 construidos y jardín privado y comunitario con piscina compratido con otras 7 casas.
At 100 meters from the main house, there are three other houses for small groups or families.
A 100 metros de la casa principal, se encuentran otras tres casas para pequeños grupos o familias.
It is located in a courtyard with eight other houses and gives access to a private terrace!
Está ubicado en un patio con otras ocho casas y tiene acceso a una terraza privada.
But we suspect, that the other kitchens are the other houses in this respect better.
Pero tenemos la sospecha, que las otras cocinas están equipadas Huser de los demás a este respecto una mejor.
In Haddatha two dwellings, those of Nazih Musa Nasir and Muhammad Ibrahim Nasir al-Din, were damaged, as were two other houses.
En Haddaza las viviendas de Nazih Musa Nasir y Muhammad Ibrahim Nasir al-Din sufrieron daños al igual que otras dos casas.
Several other houses were between them and the Ossius family.
Varias otras casas estaban entre ellos y la familia Ossius.
Located in a lovely neighbourhood with only 22 other houses.
Ubicado en un barrio encantador con solo 22 casas más.
Here we can see other houses in the downtown area.
Aquí podemos ver otras casas de la zona centro.
Not even to get food with you from the other houses.
Ni siquiera para conseguir comida contigo, de las otras casas.
Among other houses protected by Heritage Institute include House no.
Entre otras casas protegidas por el Instituto del Patrimonio incluir Casa no.
Here we can see other houses in the center.
Aquí podemos ver otras casas de la zona centro.
In other houses, the damage was even greater.
En otras casas, el daño fue aún mayor.
Same thing with three other houses in the neighborhood.
Lo mismo con las otras tres casas del vecindario.
Very quiet location closed between other houses without views of the city.
Zona muy tranquila cerrada entre otras casas sin vistas de la ciudad.
I visited friends in other houses and they were much less lucky.
Visité amigos en sus casas y tuvieron mucho menos suerte.
Palabra del día
el maquillaje