ostracismo

Pasó de héroe de la revolución de paria social, ostracismo.
He went from hero of the revolution to social pariah, ostracized.
No solo eso, también se convirtió en el ostracismo.
Not only that, she also became ostracized.
El pobre chico tiene un largo historial de ostracismo debido a su habilidad.
Poor boy has a lifelong history of being ostracized due to his ability.
Además, temen ser víctimas de estigmatización y ostracismo si vuelven a su comunidad.
They also fear stigmatization and ostracism upon return to their community.
Es en el campo donde seguro que les condenaran al ostracismo.
It's the countryside they'll be ostracized for sure.
El pueblo de Croacia no merece ningún ostracismo.
The people of Croatia do not deserve to be ostracised in any way.
No más guettos, no más ostracismo.
No more guettos, no more ostracism.
Por lo tanto, los prejuicios potenciales y un cierto nivel de ostracismo están inherentemente presentes.
Thus, the potential for prejudice and a level of ostracism is inherently present.
Condenada al ostracismo de la familia.
She's immediately ostracised from the family.
No tienes ni idea de lo que significa vivir en el ostracismo, literal y figuradamente.
You have no idea what it means to be ostracized, literally and figuratively.
El signo y la apariencia son ahora el blanco del ostracismo y de la discriminación.
Symbols and appearance are now the targets of ostracism and discrimination.
No me condenarán al ostracismo así.
I will not be ostracized like this.
¿Han sufrido el mismo grado de ostracismo que las mujeres artistas a lo largo de la historia?
Have they suffered the same ostracism degree as female artists throughout history?
Pero ¿cuál es el motivo de tan fuerte ostracismo de la crítica hacia estas obras?
But what is the reason for such subtle ostracism of these works by critics?
Son seres humanos buenos, caritativos, pero aún sumergidos en el ostracismo ilusorio de la materia.
They are honest and charitable human beings, but still dived in the illusory material ostracism.
Tony Blair fue responsable de la gran actuación, mientras que usted debe responsabilizarse del ostracismo.
Tony Blair took responsibility for the great performance, while you must take responsibility for the ostracism.
Creo que quiere salir de su ostracismo por alguna razón.
I think he wants to come out of hiding for a specific reason. See?
Los judíos, como no cristianos, eran víctimas de rechazo y ostracismo y periódicamente, de persecución.
The Jews, as non-Christians, were outsiders—ostracized, and periodically persecuted.
Grecia vuelve a financiarse en los mercados tras cuatro años de ostracismo.
Eva Cantón. Madrid Greece funds itself again in the markets after four years of ostracism.
Todos los sitios web con media o inferior a convertirse en víctimas de contenido de aislamiento y ostracismo cibernético.
All websites with average or below average content become victims of isolation and cyber ostracism.
Palabra del día
la uva