Resultados posibles:
ostentaran
ostentar
Los partícipes y beneficiarios podrán movilizar a este plan de pensiones los derechos consolidados y económicos, respectivamente, de cualesquiera otros planes de pensiones en los que ostentaran tal condición y estuvieran gestionados por otras Entidades Gestoras. | M obilisations Shareholders and beneficiaries may mobilise for this pension plan consolidated and economic rights from any other pension plans they hold managed by other management institutions. |
Los partícipes y beneficiarios podrán movilizar a este plan de pensiones los derechos consolidados y económicos, respectivamente, de cualesquiera otros planes de pensiones en los que ostentaran tal condición y estuvieran gestionados por otras Entidades Gestoras. | Shareholders and beneficiaries may mobilise for this pension plan consolidated and economic rights from any other pension plans they hold managed by other management institutions. |
Los partícipes y beneficiarios podrán movilizar a este plan de pensiones los derechos consolidados y económicos, respectivamente, de cualesquiera otros planes de pensiones en los que ostentaran tal condición y estuvieran gestionados por otras Entidades Gestoras. | The shareholders and payees will be able to mobilise to this pension plan the consolidated rights and economic, respectively, of whatever other pension plans in which held such condition and they were managed by other Managing Entities. |
Movilizaciones Los partícipes y beneficiarios podrán movilizar a este plan de pensiones los derechos consolidados y económicos, respectivamente, de cualesquiera otros planes de pensiones en los que ostentaran tal condición y estuvieran gestionados por otras Entidades Gestoras. | The shareholders and beneficiaries may move to this pension plan the consolidated and economic rights, respectively, of any other pension plans in which they hold such a condition and that are managed by other Managing Entities. |
Movilizaciones Los partícipes y beneficiarios podrán movilizar a este plan de pensiones los derechos consolidados y económicos, respectivamente, de cualesquiera otros planes de pensiones en los que ostentaran tal condición y estuvieran gestionados por otras Entidades Gestoras. | The shareholders and payees will be able to mobilise to this pension plan the consolidated rights and economic, respectively, of whatever other pension plans in which held such condition and they were managed by other Managing Entities. |
Salvo lo dispuesto en la letra e), de noche todas las aeronaves en vuelo ostentarán: | Except as provided by (e), at night all aircraft in flight shall display: |
Usted lo ostentarán un sobresaliente, cincelado cuerpo simplemente maduro para competencia o para golpear la playa. | You'll be entrusted an incredible, chiselled body simply ripe for competition or for hitting the coastline. |
Usted lo ostentarán un impresionante, cincelado cuerpo simplemente maduro para competencia o para golpear la costa. | You'll be entrusted an spectacular, chiselled body merely ripe for competition or for striking the beach. |
Usted lo ostentarán un impresionante, cincelado cuerpo físico simplemente maduro para competencia o para golpear la playa. | You'll be entrusted an incredible, chiselled body simply ripe for competitors or for attacking the beach. |
Usted lo ostentarán un notable, cincelado cuerpo simplemente maduro para competencia o para golpear la costa. | You'll be left with an awesome, chiselled body just ripe for competition or for attacking the beach. |
Usted lo ostentarán un sobresaliente, cincelado cuerpo físico maduro solo para competidores o por golpear la costa. | You'll be entrusted an outstanding, chiselled physical body simply ripe for competition or for hitting the seaside. |
Usted lo ostentarán un notable, cincelado cuerpo físico simplemente maduro para competidores o para golpear la playa. | You'll be entrusted an awesome, chiselled body just ripe for competition or for striking the seaside. |
Usted lo ostentarán un sobresaliente, cincelado cuerpo simplemente maduro para competencia o para golpear la playa. | You'll be left with an remarkable, chiselled physical body simply ripe for competitors or for striking the beach. |
Usted lo ostentarán un impresionante, cincelado cuerpo físico simplemente maduro para competencia o para golpear la costa. | You'll be left with an remarkable, chiselled body simply ripe for competitors or for hitting the seaside. |
Usted lo ostentarán un impresionante, cincelado cuerpo físico solo maduro para competencia o para golpear la playa. | You'll be left with an outstanding, chiselled body just ripe for competitors or for striking the seaside. |
Usted lo ostentarán un impresionante, cincelado cuerpo físico simplemente maduro para competencia o para golpear la costa. | You'll be left with an amazing, chiselled body just ripe for competitors or for attacking the beach. |
Usted lo ostentarán un sobresaliente, cincelado cuerpo maduro solo para competidores o para atacar la costa. | You'll be left with an remarkable, chiselled physical body merely ripe for competition or for attacking the seaside. |
Estos cargos se ostentarán durante dos ejercicios financieros y podrán renovarse por un único mandato más. | These officers shall serve for 2 financial years and be eligible for re-election for one more term. |
Usted lo ostentarán un notable, cincelado cuerpo físico simplemente maduro para competencia o para atacar a la orilla del mar. | You'll be left with an outstanding, chiselled body just ripe for competition or for hitting the seaside. |
Usted lo ostentarán un sobresaliente, cincelado cuerpo físico maduro solo para competidores o para atacar a la orilla del mar. | You'll be entrusted an spectacular, chiselled body merely ripe for competitors or for attacking the beach. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!