ostentar
Peter Jetten ostentaba el liderazgo con 684K en fichas. | Peter Jetten held the chip lead with 684K. |
Este último título era realmente uno de los que ostentaba Aanen. | This latter title was actual one held by Aanen. |
El corregente era completamente un rey, pero no ostentaba un poder absoluto. | The co-regent was fully a king, but did not hold absolute power. |
En el cuello, firme y bien formado, ostentaba un hilo de perlas. | Encircling her sculptured, strong neck was a thread of pearls. |
Además, el rostro diario de quien ostentaba ese poder quedaba diluido. | In addition, the face that power presented on a daily basis was diluted. |
Era David Steicke quien ostentaba el liderazgo en fichas al detenerse el juego. | It was David Steicke who held the chip lead when action stopped. |
Se supone que debía verificar los cargos que ostentaba y cualquier incompatibilidad. | It was supposed to verify the offices he held and any incompatibility in them. |
Como rey, ostentaba el escudo de armas del Reino Unido. | As King, he bore the royal arms. |
Senado. El peronismo perderá la mayoría propia que ostentaba hasta ahora. | Senate. The Peronists will lose the majority they have enjoyed for years. |
Aanen era el hijo mayor verdadero de Yuya, el hombre que ostentaba la primogenitura divina. | Aanen was the eldest true son of Yuya, the man who held the divine birthright. |
En el pecho, cosido con dos o tres puntadas, ostentaba el distintivo de la secta. | On his chest, sewn with two or three stitches, he flaunted the insignia of the sect. |
¿Qué rango ostentaba usted entonces? | What rank did you hold at that time? |
Al final de la jornada era Tahtouh quien ostentaba el liderazgo con 162.900 en fichas. | But at the end of the day, it was Tahtouh who held the chip lead with 162,900 chips. |
Quiero dar las gracias de forma especial a Suecia, país que ostentaba la Presidencia durante la primera lectura. | Our special thanks go to Sweden, which acted as President during the first reading. |
Antes de ser nombrado sucesor, el hijo favorito de un rey ostentaba tradicionalmente el cargo de profeta-sacerdote. | Before being named as successor, the favored son of a king typically held the office of priest-prophet. |
Al concluir la jornada con unos 50 jugadores aún en competencia, era Dunst quien ostentaba el liderazgo. | But when the day ended with an estimated 50 players, it was Dunst who held the lead. |
Permítanme reiterar que los compromisos iniciales se tomaron en marzo del pasado año, cuando Alemania ostentaba la Presidencia. | Let me reiterate that we have initiating commitments from March last year, when Germany held the Presidency. |
Hasta el año 2003 LG ostentaba el cetro del líder mundial en el mercado de pantallas LCD. | Until 2003, the company was the market leader in display production. |
¿Se da cuenta del cargo que ostentaba mi marido hace solo dos años? | You realise, of course, that my husband was Lord Mayor here only two years ago. |
Mi marido pasó 20 años de nuestro matrimonio enamorado de otra mujer, y ella ostentaba delante de mí. | My husband spent 20 years of our marriage in love with another woman, and she flaunted it in front of me. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!