ostension

Popularity
500+ learners.
Si el Señor me da vida y salud, espero ir yo también a esa ostensión.
If the Lord gives me life and health, I hope that I too may come to this Exposition.
Mensaje con motivo de la ostensión de la Sábana santa en televisión (23 de noviembre de 1973)
Message for the exposition on TV of the Holy Shroud (November 23, 1973)
Es una forma de ostensión, cuando alguien recrea lo que se cuenta en una historia con la intención de darle vida.
It's a form of ostension, when someone does the acts described in a story in order to bring them to life.
Desde el punto de vista de la historicidad, podemos deducir una continuidad de ostensión de un objeto que tenía características sindónicas.
In terms of historicity, we can infer a continuous display of an object that had the characteristics of the Shroud.
Videomensaje del Santo Padre Francisco con motivo de la ostensión de la Sábana Santa (Sábado Santo, 30 de marzo de 2013)
Exposition of the Holy Shroud - Video Message of His Holiness Pope Francis (Holy Saturday, 30 March 2013)
Además del hecho de la ostensión en Constantinopla, ¿qué más sabemos de la historia de la Síndone antes de que llegara a Saboya?
Apart from the fact of the display in Constantinople, what else do we know of the history of the Shroud before its arrival in Savoy?
A la Virgen santísima encomiendo con gratitud a todos aquellos que han trabajado para mi visita, y para la ostensión de la Sábana Santa.
With gratitude I entrust to the Most Holy Mother all who worked to prepare my Visit and for the Exposition of the Shroud.
Solo con la ostensión del Santísimo Sacramento, alejó a los soldados mercenarios sarracenos, que estaban a punto de atacar el convento de san Damián y de devastar la ciudad de Asís.
Simply by showing to them the Most Blessed Sacrament distanced the Saracen mercenaries, who were on the point of attacking the convent of San Damiano and pillaging the city of Assisi.
La Plaza era originariamente un gran espacio herboso de propiedad municipal destinado desde el siglo XII a recibir el mercado y en septiembre una gran feria en simultaneidad con la ostensión del Sagrado Cíngulo.
At the first, the square was a grassy big space (Comune property) destinated since XII century to receive the market and in Septembre a bis fair in concomitance with the ostention of the Holy Girdle.
La fase científica comienza en 1898, cuando con motivo de la gran ostensión pública durante la exposición de Arte sagrado, Secondo Pia pudo sacar las famosas fotos que, de hecho, pusieron en marcha el gran debate sobre la misteriosa tela de Turín.
The scientific phase began in 1898 when, at its public display in the exhibition of Sacred Art Secondo Pia took the famous photographs that started the great debate on the mysterious Turin cloth.
Entre las distintas actividades se ha previsto la ostensión pública y la peregrinación de la Sacra Reliquia del Corazón de San Camilo, que normalmente se conserva en Roma en la Casa General, por las varias Provincias de la Orden.
Among other activities is also provided for the public exposition and the pilgrimage of the Holy Relic of the Heart of Saint Camillus, normally kept in the General House in Rome, to the provinces where the Order is present.
El domingo pasado, en mi visita pastoral a Turín, tuve la alegría de estar en oración ante la Sábana Santa, uniéndome a los más de dos millones de peregrinos que han podido contemplarla durante la solemne ostensión de estos días.
Last Sunday, on my Pastoral Visit to Turin, I had the joy of pausing in prayer before the Holy Shroud, joining the more than two million pilgrims who have been able to contemplate it during the solemn Exposition of these days.
La Teoría de la Relevancia propone que la comunicación humana se logra por la conjunción de la ostensión y la inferencia en la búsqueda de la relevancia.
The Relevance Theory poses that human communication is reached through the interaction of ostension and inference in search of relevance.
Turín, 15 (NE) En vistas al exorbitante número de personas que se calcula visitarán Turín para poder ver la Santa Síndone, durante su ostensión el año 2000, la ciudad se prepara para acoger a los visitantes.
Turin, 15 (NE) Turin is getting ready to shelter an overwhelming number of people that is presumed to visit the city to see the Holy Shroud during the year 2000.
Palabra del día
hambriento