Resultados posibles:
osar
Un mendigo pareció que no osara hablar. | It seemed a mendicant that didn't dare to speak. |
Aunque no osara esperar, el 27 de julio presentó humildemente su pregunta. | Although it didn't dare to hope, the July 27 humbly introduced its question. |
Tarde de noche no había quien osara siquiera pasar frente a la casona. | Late at night no one would dare pass near the house. |
No había nadie que osara discutir su autoridad. | There were none who dared question His authority. |
En otros tiempos, un sacerdote que osara escribir tal cosa sería inmediatamente excomulgado. | In other times, a priest who dared to write such a thing would be immediately excommunicated. |
Sinceramente, ¿qué magnitud tendría que tener el ego que osara hacer o decir algo así? | Sincerely, what magnitude would be the ego who would dare to do or say something? |
Además, si el nino es tímido, no osara pedir al profesor repetir las directivas. | In addition, if the child is shy, he won't dare to ask the professor to repeat the instructions. |
Los coroneles ostentaban un poder considerable, eligiendo al alcalde y exiliando a cualquiera que osara oponerse a ellos. | The colonels wielded considerable power, choosing the mayor and exiling anyone who dared to oppose them. |
Y si alguien osara considerar una triple carga es posible que él no encuentre a muchos que lo ayuden. | And if someone will dare to think about a triple load, he will not find many helpers. |
Me has perdonado más de lo que yo osara esperar, más de lo que fosos capaz de imaginar. | You have forgiven as me I dared to hope, more than how much able I was to imagine. |
Llegaba a veces al paroxismo de la ira y se inclinaba a quitar la vida a cualquiera que osara oponerse a su voluntad. | He had paroxysms of rage, when he was ready to take the life of any who dared oppose his will. |
Los escritos todos de Lutero debían ser destruídos y, finalmente, cualquiera que osara obrar en contradicción con el decreto quedaba incluido en las condenaciones del mismo. | His writings were to be destroyed, and finally, all who should dare to act contrary to this decree were included in its condemnation. |
Al responder preguntas sobre las condiciones de su detención, Ales confirmó que había estado totalmente aislado de otros prisioneros y que todo aquel que osara hablarle era sancionado. | Answering questions about the conditions of detention, Ales confirmed that he had been completely isolated from other prisoners and anyone who dared to speak a word to him was sanctioned. |
El PCN podía sentirse seguro de que mantendría el control de la Corte de Cuentas mientras no osara levantarle la voz a sus padrinos políticos de ARENA. | The PCN could feel sure that it held control of the Comptrollers Office while it did not dare to raise its voice to the political godfathers of ARENA. |
Era natural que la burguesía no osara, en las condiciones creadas, editar su prensa, y que los obreros impresores, en posesión de- las imprentas, se negaran rotundamente a imprimirla. | It was natural that the bourgeoisie would not dare, in the circumstances, to publish its press, and that the printing workers, masters of the printing houses, would flatly refuse to print it. |
Los buscó por todas partes pero la batalla iba a comenzar ¿qué hacer? Finalmente decidió empezar la batalla y despachar a todo aquel que osara escalar las altas e imponentes paredes del castillo. | He looked everywhere for them but the battle was about to start. What to do? Finally, he decided to start the battle and beat everyone who dared to climb the high and imposing walls of the castle. |
¿Quién osará hablar en contra de los principios de la Ética Viviente? | Who will dare to speak against the principles of the Living Ethics? |
¿Si estás con Mì, quién osará tocarte? | If you are with Me, who will dare to touch to you? |
Estamos por ti y nadie osará interrumpir tus pasos antes de la hora marcada. | We are with you and nobody will interrupt your steps before the hour. |
Estamos por ti y nadie osará interrumpir tus pasos antes de la hora marcada. | We are with you and nobody will stop your steps, prematurely. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!