vestir
Creéis que estáis muy adelantados, porque tenéis hecho grandes descubiertas y obtenido maravillosas invenciones; porque os alojáis y os vestís mejor que los salvajes. | You believe you are very further, because there has been made great discoveries and obtained wonderful inventions; because you live and clothe better than savages. |
¿Es así como os vestís ahora tú y tus amigas? | Is that how you and your friends are dressing now? |
Actuáis y os vestís como ellos. | You act and dress like them. |
¿Por qué no os vestís? | Why don't you dress? |
He dicho: " ¡A ver si os vestís un poco más, golfas!" | I said, "You two don't dress trampy enough! " |
¿Entonces porque no os vestís de la misma manera que los ángeles vestirían si estuvieran en vuestro lugar? | Then why not dress as would the angels dress if they were in your place? |
Os levantáis por la mañana, os vestís y venís de nuevo a trabajar, así una y otra vez. | Come morning, get dressed, come to work and do it all over again. |
Todos vosotros pensáis que solo si os vestís apropiadamente, o bien si os ponéis cualquier falsa apariencia como esta, os volvéis adorables. | You all think that only by dressing up properly, or by putting up any show like that, we become worshippable. |
No se trata de cómo os vestís ni qué coméis ni lo que tenéis. Se trata de cuánto podéis entregar y abandonar. | It's not what you dress and what you eat and what you have–it's what you can give and give up. |
Os preocupáis por el aspecto que tenéis, por cómo os vestís, las cosas que lleváis, todas estas cosas hacen que aún no seáis un buen sahaja yogui. | Worried about how you look, how you dress up, what sort of things you have to wear: all this makes you yet not a good Sahaja Yogi. |
La forma en que os vestís, la forma en que andáis, la forma en que os sentáis, la forma en que habláis, la forma en que os comportáis para impresionar a otras personas. | The way you dress up, the way you walk, the way you sit, the way you talk, the way you behave, to impress other people. |
Han sembrado mucho, pero han cosechado poco. Comen, pero no hay suficiente para que os saciéis; bebéis, pero nunca se llenan; os vestís, pero nadie se calienta; y el que recibe salario, recibe salario en bolsa rota. | You drink, but never have your fill. You put on clothes, but are not warm. You earn wages, only to put them in a purse with holes in it. |
Os vestís en desnudez; venís a la Casa de Mi Hijo en desnudez. | You dress in nakedness; you come into My Son's House in nakedness. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!