sorprenderéis
sorprender
Tenemos un informe completo de su gurú. Si lo leéis os sorprenderéis de lo inmoral y estafador que es. Vedlo por vosotros mismos, os sorprenderá. | We have the whole report about her guru. If you read that, you'll be so surprised that he was a very immoral and a very great cheat person. |
Del mismo modo, cuando este imán se despierte en vosotros os sorprenderéis. | In the same way when this magnet is awakened within you, you'll be amazed. |
Incluso los niños, os sorprenderéis, se sienten muy complacidos si hacéis algo que les gusta. | Even children, you will be surprised, they feel very pleased if you do something that they like. |
Porque os sorprenderéis, pero yo nunca compro nada para mí misma. No tengo tiempo. | But you'd be surprised, I never buy anything for Myself, I don't have time. |
Intentad solucionarlos. Una vez que lo logréis, os sorprenderéis, sabréis lo que tenéis. | Once you solve your problem, you'll be amazed, you will know what you have got. |
Si intentáis ver lo que significa, os sorprenderéis de que en todas se dice lo mismo. | If you try to follow what it means, you'll be amazed that they all said the same things. |
Simplemente tenemos que observar y os sorprenderéis de ver cómo el cerebro ha cambiado sus métodos y formas. | We have to just keep a watch and you'll be amazed to see how your brain has changed its ways. |
No es solamente eso, sino que cuanta más gente tengáis, más os sorprenderéis. Funcionará mucho mejor. | Is not only that but the more people you have, you will be surprised, I'll work out much better. |
Según vayais descubriendo estas escrituras en vuestras Biblias, algunos os sorprenderéis al ver 'Espíritu' (con mayúscula) y 'espíritu'. | As you find these scriptures in your Bibles, some may have been puzzled by the changes between 'Spirit' (with a capital) and 'spirit'. |
En realidad os sorprenderéis de que cuando fui a Cachemira, viajábamos en coche cuando de repente sentí unas vibraciones tremendas. | Actually, you will be amazed, when I went to Kashmir, we were going somewhere in the car and suddenly I felt tremendous vibrations. |
Así que, cuando empecéis a afrontaros a vosotros mismos os sorprenderéis de ver que estáis intentando evitar la realidad y solo usáis vuestra mente. | So when you start facing yourself, you'll be surprised that you are trying to avoid the reality and just using your mind. |
Mirando a vuestro alrededor podría parecer improbable que muchas almas estén preparadas para elevarse, pero os sorprenderéis de lo rápido que pueden cambiar. | Looking around you it might seem unlikely that many souls are ready to rise up, but you will be surprised at how quickly they can change. |
Es la atención la que tiene que ser observada tanto, que, finalmente, os sorprenderéis de que la atención ya no se malgasta. | It's the attention to be watched so much that ultimately you'll be surprised that the attention is no more frittering away. |
Haceos frente de la forma más honesta posible y os sorprenderéis de qué bello es, simplemente el ver el Ser puro brillando en vuestro interior. | Face yourself in the most honest manner and you will be amazed to see how nice it is. |
Haceos frente de la forma más honesta posible y os sorprenderéis de qué bello es, simplemente el ver el Ser puro brillando en vuestro interior. | Face yourself in the most honest manner and you will be amazed to see how nice it is. Just to see the pure Self shining within you. |
Y entonces os sorprenderéis al ver que os ha hecho a su imagen y semejanza; esto quiere decir que os ha dado todos los poderes. | And then you'll be amazed that He has made you like His own image. That means He has given you all the powers. |
Deberíais ver cuál es el efecto de Sahaja Yoga en vosotros, en vuestro cuerpo; no penséis sobre ello, simplemente observadlo y os sorprenderéis de ver cómo habéis cambiado. | The effect of Sahaja Yoga you should watch on yourself, on your all body. Don't think about it but watch it, and you'll be amazed how you have changed. |
Por supuesto tenéis un trabajo y hacéis otras cosas también, pero os sorprenderéis cuando veáis que, al hacer el trabajo de Sahaja Yoga, curiosamente tendréis más tiempo para todo. | Of course you are doing a job, you are doing other things, but you'll be amazed if you do work of Sahaja Yoga you'll find more time for everything. |
Con el adecuado entendimiento de que sois el Espíritu puro, y si verdaderamente creéis en ello, entonces os sorprenderéis de la seguridad que sentiréis respecto a lo que estáis haciendo. | With the proper understanding that you are the pure Spirit, if you believe in that then you'll be surprised that you will be very confident about what you are doing. |
De la misma manera, si tenéis este gran Poder a vuestro alrededor, si vuestro Sahastrara está absolutamente, completamente sumergido en Él, entonces os sorprenderéis de cómo todo funciona para vosotros mismos. | In the same way, if you have this great power around you, if your Sahastrara is absolutely, completely submerged in it, then you'll be amazed how things work out for yourself. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!