sorprenderéis
Futuro para el sujetovosotrosdel verbosorprender.

sorprender

Tenemos un informe completo de su gurú. Si lo leéis os sorprenderéis de lo inmoral y estafador que es. Vedlo por vosotros mismos, os sorprenderá.
We have the whole report about her guru. If you read that, you'll be so surprised that he was a very immoral and a very great cheat person.
Del mismo modo, cuando este imán se despierte en vosotros os sorprenderéis.
In the same way when this magnet is awakened within you, you'll be amazed.
Incluso los niños, os sorprenderéis, se sienten muy complacidos si hacéis algo que les gusta.
Even children, you will be surprised, they feel very pleased if you do something that they like.
Porque os sorprenderéis, pero yo nunca compro nada para mí misma. No tengo tiempo.
But you'd be surprised, I never buy anything for Myself, I don't have time.
Intentad solucionarlos. Una vez que lo logréis, os sorprenderéis, sabréis lo que tenéis.
Once you solve your problem, you'll be amazed, you will know what you have got.
Si intentáis ver lo que significa, os sorprenderéis de que en todas se dice lo mismo.
If you try to follow what it means, you'll be amazed that they all said the same things.
Simplemente tenemos que observar y os sorprenderéis de ver cómo el cerebro ha cambiado sus métodos y formas.
We have to just keep a watch and you'll be amazed to see how your brain has changed its ways.
No es solamente eso, sino que cuanta más gente tengáis, más os sorprenderéis. Funcionará mucho mejor.
Is not only that but the more people you have, you will be surprised, I'll work out much better.
Según vayais descubriendo estas escrituras en vuestras Biblias, algunos os sorprenderéis al ver 'Espíritu' (con mayúscula) y 'espíritu'.
As you find these scriptures in your Bibles, some may have been puzzled by the changes between 'Spirit' (with a capital) and 'spirit'.
En realidad os sorprenderéis de que cuando fui a Cachemira, viajábamos en coche cuando de repente sentí unas vibraciones tremendas.
Actually, you will be amazed, when I went to Kashmir, we were going somewhere in the car and suddenly I felt tremendous vibrations.
Así que, cuando empecéis a afrontaros a vosotros mismos os sorprenderéis de ver que estáis intentando evitar la realidad y solo usáis vuestra mente.
So when you start facing yourself, you'll be surprised that you are trying to avoid the reality and just using your mind.
Mirando a vuestro alrededor podría parecer improbable que muchas almas estén preparadas para elevarse, pero os sorprenderéis de lo rápido que pueden cambiar.
Looking around you it might seem unlikely that many souls are ready to rise up, but you will be surprised at how quickly they can change.
Es la atención la que tiene que ser observada tanto, que, finalmente, os sorprenderéis de que la atención ya no se malgasta.
It's the attention to be watched so much that ultimately you'll be surprised that the attention is no more frittering away.
Haceos frente de la forma más honesta posible y os sorprenderéis de qué bello es, simplemente el ver el Ser puro brillando en vuestro interior.
Face yourself in the most honest manner and you will be amazed to see how nice it is.
Haceos frente de la forma más honesta posible y os sorprenderéis de qué bello es, simplemente el ver el Ser puro brillando en vuestro interior.
Face yourself in the most honest manner and you will be amazed to see how nice it is. Just to see the pure Self shining within you.
Y entonces os sorprenderéis al ver que os ha hecho a su imagen y semejanza; esto quiere decir que os ha dado todos los poderes.
And then you'll be amazed that He has made you like His own image. That means He has given you all the powers.
Deberíais ver cuál es el efecto de Sahaja Yoga en vosotros, en vuestro cuerpo; no penséis sobre ello, simplemente observadlo y os sorprenderéis de ver cómo habéis cambiado.
The effect of Sahaja Yoga you should watch on yourself, on your all body. Don't think about it but watch it, and you'll be amazed how you have changed.
Por supuesto tenéis un trabajo y hacéis otras cosas también, pero os sorprenderéis cuando veáis que, al hacer el trabajo de Sahaja Yoga, curiosamente tendréis más tiempo para todo.
Of course you are doing a job, you are doing other things, but you'll be amazed if you do work of Sahaja Yoga you'll find more time for everything.
Con el adecuado entendimiento de que sois el Espíritu puro, y si verdaderamente creéis en ello, entonces os sorprenderéis de la seguridad que sentiréis respecto a lo que estáis haciendo.
With the proper understanding that you are the pure Spirit, if you believe in that then you'll be surprised that you will be very confident about what you are doing.
De la misma manera, si tenéis este gran Poder a vuestro alrededor, si vuestro Sahastrara está absolutamente, completamente sumergido en Él, entonces os sorprenderéis de cómo todo funciona para vosotros mismos.
In the same way, if you have this great power around you, if your Sahastrara is absolutely, completely submerged in it, then you'll be amazed how things work out for yourself.
Palabra del día
permitirse