¿Estáis seguros de que no os queréis sentar juntos? | Are you sure you two don't want to sit together? |
Si de verdad os queréis, eso no tendría que ser ningún problema. | If you really love each other, then it shouldn't be a problem. |
Todos os queréis ir, entonces iros. | You all want to go, then go. |
Todos os queréis ir, entonces iros. | You all want to go, then go. |
No os queréis lavar. | You don't want to wash. |
Realmente os queréis, ¿verdad? | You really do love each other, don't you? |
Si os queréis de verdad el camino que lleva a ello entonces es lo que más importa. | If you really love each other the way you describe it.........then that's what matters the most. |
Os queréis el uno al otro. Lo tenéis todo para quereros. | Look, you love each other you have everything to love for. |
¿Os queréis sentar? Claro, ¿por qué no? | Will you sit? Sure. Why not? |
Os queréis el uno al otro. | You love each other. |
¿Os queréis mucho, vosotros dos? | You love it there, both of you? |
Os queréis los unos a los otros. | You love each other. |
Pero parece que vosotros os quereis de verdad. | But you guys seem to really love each other. |
Os quereis unos a otros estas allí los unos para los otros | You love each other. You're there for each other. |
Vosotros no os queréis unir a un club de tenis. | You guys don't want to join a tennis club. |
Como el hecho de que Aria y tú os queréis. | Like the fact that you and Aria love each other. |
Vosotros no os queréis unir a un club de tenis. | You guys don't want to join a tennis club. |
Si tú y Carlos os queréis quedar, yo podría arreglarlo. | If you and Carlos wanted to stay, I could arrange that. |
¿Podríais al menos fingir que os queréis? | Could you at least pretend that you love each other? |
Si os queréis arriesgar, lo podéis hacer. | If you want to take the risk, you can do it. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!