quedar
Sabiendo que la ayuda no estaría nunca lejos avanzasteis confiados y rápidamente os quedasteis sin memoria de vuestros auténticos seres. | Knowing that help would never be far away you confidently went ahead and quickly become without memory of your true selves. |
Os quedasteis dormidos, ¿cierto? | You guys were asleep while staking out, right? |
Si os quedastéis con las ganas de saber más acerca de estos DLC que solo llegaron en XBOX 360, os esperemos mañana en el canal. | If you missed playing this DLC that only arrived for XBOX 360, stay tunned tomorrow in our channel. |
Pero aún no entiendo porqué os quedasteis aquí abajo. | But I still don't understand why you stayed down here. |
¿Por qué no os quedasteis unos días más? | Why didn't you stay for a few days longer? |
¿Porque no os quedasteis unos días mas? | Why didn't you stay for a few days longer? |
¿Cómo os quedasteis con la mitad de todo? | How did you get half of everything? |
Entonces, ¿por qué os quedasteis aquí abajo? | Then, why did you stay down here? |
¿Y a pesar de tener eso, os quedasteis sin combustible? | And yet you still ran out of fuel? |
Anoche, cuando todos os quedasteis dormidos, subí las escaleras para ver a Kira. | Last night, you guys all fell asleep, I went upstairs to check on Kira. |
¿Por qué os quedasteis? | Why did you stay? |
Finalmente, os quedasteis en el apartamento inicial con la solución de la estufa para evitar pasar frío. | Finally, you will quedasteis apartment in the initial solution of the stove to avoid being cold. |
Sé que parece al contrario, porque os quedasteis con la casa, pero me odiaba. | I know it looked like I left, because you guys kept the house. |
Les di el número de serie del que encontramos en la carretera, cuando os quedasteis sin energía. | Gave them the serial number of the one I found along the road where you guys lost power. |
Rachel, tu hermana y tú os quedasteis con nosotros una temporada, sois gente agradable y fácil de tratar. | Rachel, you and your sister stayed with us for a while - you are nice people and easy to deal with. |
Para aquellos que os quedasteis con ganas de más el pasado mes de septiembre tras la Fashion Night Out que se celebró en Madrid, les traemos una buena noticia. | For those of you who just couldn't get enough of Fashion's Night Out last month celebrated in Madrid, we bring you good tidings! |
Para aquellos que os quedasteis con ganas de más el pasado mes de septiembre tras la Fashion's Night Out que se celebró en Madrid, les traemos una buena noticia. | For those of you who just couldn't get enough of Fashion's Night Out last month celebrated in London and Madrid, we bring you good tidings! |
Os quedasteis una pequeña porción de vegetales para vos. | You kept only a small portion of vegetables for yourself. |
Os quedasteis aquí como invitados mucho tiempo. | You stayed here as guests for such a long time. |
Os quedasteis en el coche. | You sat in the car outside. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!