quedarais
Imperfecto de subjuntivo para el sujetovosotrosdel verboquedar.

quedar

Sí, pero de verdad, significaría muchísimo para nosotros que os quedarais las dos.
Yeah, but it would really mean a lot to us for you both to stay. Um, I...
Lamento que no os quedarais en Inglaterra cuando estabais allí.
I wish you had remained in England when you were there.
Me gustaría que os quedarais un par de días por aquí.
I wish you guys would stick around a couple of days.
Os dije que os quedarais en el almacén.
I told you to stay at the warehouse.
Me gustaría que Lon y tú os quedarais por aquí un rato.
I'd like you and Lon to stay out here for a while.
Pero no quería que os quedarais con mi trabajo:
I didn't want you to get my work.
No, me gustaría que os quedarais.
No, I'd like for you to stay.
Sería más fácil si os quedarais.
It'd make it easier if you stayed.
¿No dije que os quedarais aquí?
Didn't I tell you to stay here?
Estoy tan contenta de que os quedarais.
I'm so glad you stayed.
Por eso os dije que os quedarais.
That's why i invited you to stay.
Sería mejor si os quedarais aquí.
Probably best to keep you two here.
Les dije que os quedarais lejos del faro!
I told you to stay away from this light!
Me gustaría que os quedarais.
I'd like you to stay.
No, para nada. Me honraría si os quedarais toda la noche.
No indeed, I should be honoured if you stay the whole evening!
Os pedí que os quedarais.
I asked you to remain there.
Desearía que os quedárais.
I wish you would stay.
Desearía que os quedárais.
I wish you would stay.
Palabra del día
el portero