pongáis
Presente de subjuntivo para el sujetovosotrosdel verboponer.

poner

No espero que os pongáis de mi parte en esto.
I don't expect you to take my side in this.
No os pongáis cómodos, el avión nos está esperando.
Don't get comfortable. The plane's waiting for us.
Creo que será mejor que os pongáis en contacto con vuestros abogados.
I think you'd better be in touch with your attorneys.
Así que sería mejor que os pongáis a ello entonces.
So you'd better get to it then.
No os pongáis nerviosos y empecéis a lamentaros y a llorar.
Do not become restless and start to weep and wail.
Para que os pongáis de buen humor.
Want you all to be in a very good mood.
He dicho que os pongáis de pie todos.
I said get on your feet, all of you.
Por favor no os pongáis raros conmigo.
Please don't go weird on me.
Necesito que os pongáis en posición.
Listen. I need you to get in position.
No os pongáis sentimentales conmigo.
Don't get sentimental on me.
Necesitamos que os pongáis todos aquí.
Everyone, we need you to move this way, thank you.
Vale, no os pongáis nerviosos.
Okay, don't get excited.
No os pongáis muy cómodos.
Just don't get too comfy.
Chicos, no os pongáis nerviosos.
Boys, boys, now don't get excited.
No os pongáis... No os pongáis aquí.
Don't stand— Don't stand there.
No os pongáis tan nerviosos.
Don't be so nervous.
No os pongáis así.
Don't be so diffiicult.
Y no os pongáis a ayunar con expresión triste para que os vean los hombres.
And be not given to fasting with a sad countenance to be seen by men.
Y no os pongáis a ayunar con un aspecto triste para que os vean los hombres.
And be not given to fasting with a sad countenance to be seen by men.
¡No os pongáis detrás!
Don't stay behind it!
Palabra del día
el mago