perder
No os perdéis la visita a la Torre Agbar. | You don't lose you visit to the Agbar Tower. |
¿Desde cuándo os perdéis alguno de vosotros una fiesta? | Since when do either of you ever miss a party? |
No os perdéis en nada que os haga descender. | You are not lost into anything that is pulling you down. |
Tú y ella os perdéis muchas cosas. | You and her... You're missing so much. |
¿Veis lo que os perdéis, chicos? | You see what you boys are missing? |
No os perdéis la visita a la obra de Gaudí y al Hospital de Sant Pau. | You do not lose you the visit to Gaudi's work and the Hospital de Sant Pau. |
No os perdéis el parque de la Ciutadella que se encuentra a 5 minutos andando del piso. | Be sure not to miss visiting Ciutadella Park, which is located just 5-minutes from the flat. |
Durante el verano no os perdéis los deportes acuáticos, las inmersiones, el Kitesurf y la tabla de vela. Las posibilidades ofrecidas son realmente infinitas. | During the summer do not miss the water sports, like scuba diving, kite surfing and windsurfing, but the possibilities are truly endless. |
Para estar seguros de que no os perdéis ninguna de mis increíbles aventuras: aquí he reunido todas las historias divertidas y emocionantes que he vivido junto con mi amigo Billy. | To make sure that you don't miss any of my great adventures: I have collected all of the funny and exciting adventures, which I experienced together with my friend Billy, here. |
Durante el verano no os perdéis las numerosas actividades deportivas organizadas en las orillas del Lago Achensee, una excursión en barco o una agradable excursión en los alrededores que regalan panoramas esplendidos. | During the summer do not miss the many organized sports activities on the shores of Lake Achensee, a boat trip or an excursion in the area, enjoying the breathtaking views. |
¿Por qué os negáis a sentiros iluminados e inspirados por el punto de vista del universo, mientras os esforzáis en medio de las dificultades del tiempo y os perdéis en el laberinto de incertidumbres que acosan vuestro viaje en la vida mortal? | Why do you refuse to be enlightened and inspired by the universeˆ viewpoint while you toil amidst the handicaps of time and flounder in the maze of uncertainties which beset your mortalˆ life journey? |
¿Desde cuando alguno de los dos os perdéis una fiesta? | Since when do either of you ever miss a party? |
Ella llega tarde, y os perdéis la película. | She's late, and you miss the film. |
Si no, vosotros mismos os perdéis y los demás también. | Otherwise, you are lost and others are also lost. |
El silbato podrá ser útil también en caso de niebla si os perdéis. | The whistle can also be useful in fog if you are lost. |
No sabéis lo que os perdéis. | You don't know what you're missing out on. |
De hecho cuando pensáis que sois algo, os perdéis. | If by thinking what you are, then you are lost. |
Para una estancia realmenterelajante no os perdéis perder las cercanas termas de Lavey. | For a truly relaxing stay, do not miss the nearby thermal baths of Lavey. |
Así que no os perdéis la visita a este edificio tan famoso de Barcelona. | So you do not lose you the visit to this famous building in Barcelona. |
Pues no sabéis lo que os perdéis. | You don't know what you're missing. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!