peleéis
pelear
Vamos, chicos, no os peleéis por 4 libras. | Come on, guys, do not quarrel, for 4 pounds. |
En realidad quiero que os peleéis por mí. | I actually do want you to fight over me. |
Pero no os peleéis por cuatro libras. | But do not quarrel by four pounds. |
No os peleéis por mí, por favor. | Don't quarrel over me, please. He's staying, Sylvie. |
Vamos, no os peleéis. | Come on, no fighting. |
Tío, se están peleando. No os peleéis. | Well, they're fighting over there. |
Pero qué tal si me decís para empezar por qué es necesario que os peleéis. | But suppose you tell me why it was necessary to fight in the first place. |
Vale, basta ya. No os peleéis. | Okay, do not fight. |
No os peleéis ¿vale? | Let's not fight, right? |
Chicos, no os peleéis. | Now, now, children, don't quarrel. |
No os peleéis. | Don't fight. |
¡No os peleéis por mí! | Don't fight over me. |
-¡Eh, no os peleéis! | Don't fight, you two. |
No os peleéis en una noche como esta. | Don't fight on an evening like this. |
Bueno, os dejaré a solas tortolitos para que os peleéis. | Well, I'll leave you lovebirds to duke it out. |
Sí, no os peleéis por mí, chicos. | Yeah, don't fight over me, boys. |
No quiero que os peleéis por mí. | I don't want the two of you fighting over me. |
Así que no os peleéis entre vosotros, no peleéis entre marido y mujer. | So don't quarrel among yourselves, don't quarrel among husband and wife. |
Tíos, en serio, no os peleéis por mí. | Okay, guys, seriously, don't fight over me. |
Chicos, no os peleéis por mí. | Guys, don't fight over me. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!