paréis
parar
¡Quiero que os paréis, os giréis, y marchéis! | I want you to stop, turn around, and walk away! |
¡Quiero que os paréis, os giréis, y marchéis! | I want you to stop, turn around, and walk away! |
Pase lo que pase, no os paréis. | Whatever happens, keep moving. |
No os paréis para nada. | No stopping for anything. |
Vamos, no os paréis. | Come on, keep moving. |
Bien, no os paréis. | All right, keep moving. |
Aún más, no os paréis en hacer juicios a otros, porque no sabréis sus razones por las decisiones que hayan tomado. | Furthermore, do not stand in judgment of others, as you will not know their reasons for the choices they have made. |
Mantenéos juntos y no os paréis a menos que yo lo diga. | Stay close and don't stop unless I tell you. |
Y no os paréis por nadie. | And don't stop for anyone. |
¿Qué querías decir con "no os paréis"? | What do you mean "do not stop"? |
No os paréis por mí, ¿vale? | Don't let me stop you, okay? |
No os paréis. Entonces no se nos escapará. | Don't stop, then he can't escape. |
No os paréis en los semáforos. | Don't stop at traffic lights. |
Así que seguid buscando. Y no os paréis. | So keep looking until you find it. |
Está bien, no os paréis. | All right, don't stop. |
¡Paraos, os he dicho que os paréis! | Stop, I told you to stop! |
Y no os paréis. | Once you start, don't stop. |
Eso es, no os paréis. | All right, get moving now. |
¡Vamos, no os paréis! | Come on, get a move on! |
¡He dicho que os paréis! | I said stop it! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!