negar
¿Por qué os negáis a ver la verdad? | Why do you refuse to see the truth? |
Y diga lo que diga, tú y tu padre os negáis a creerle. | And no matter what he says, you and your father refuse to believe him. |
Si os negáis, la insultaríais y los York se levantarían en su defensa. | If you refuse, you will insult her and the Yorks will rise up in her defense. |
Pero cuando vengo a decir y vivir la verdad, muchos de vosotros os negáis a creer. | But when I come speaking and living the truth, many of you refuse to believe. |
Vosotros que os negáis a mostrar misericordia, ¿podéis esperar misericordia en los mundos venideros? | You who refuse to show mercy, can you hope for mercy in the worlds to come? |
Vosotros que os negáis a mostrar misericordia, ¿podéis esperar misericordia?. 29. | If you refuse to show mercy, how shall you hope for mercy. 29. |
No sé por qué Jenna y tú os negáis la palabra el uno al otro. | I don't know why you and Jenna are giving each other the silent treatment. |
Cuando os negáis a escucharme, os negáis a recibir a Aquél que me envía. | By refusing to hear me, you are refusing to receive Him who sends me. |
Si os negáis a involucraros cuando otros tienen un problema, os preparasteis para el mismo tratamiento. | If you refuse to get involved when others have a problem, you set yourself up for the same treatment. |
El agotamiento no se hará mucho tiempo esperar, si os negáis al fin de semana otra vez. | Overfatigue will not keep itself waiting long if you refuse days off once again. |
Le proponen algo, y cuando os negáis, a usted comienzan a pintar todas las ventajas de la proposición. | Offer you something and when you refuse, to you start painting all advantages of the offer. |
Vosotros que os negáis ayudar en este campo de cosecha mundial no tenéis problemas financieros ahora, pero lo tendréis. | You who refuse to help in this worldwide harvest field have no financial needs now, but you shall. |
Pero ahora viene el Hijo del Hombre, que dice y vive la verdad, y muchos de vosotros os negáis a creer. | But now comes the Son of Man speaking and living the truth, and many of you refuse to believe. |
Pero ahora viene el Hijo del Hombre, que habla y vive la verdad, y muchos entre vosotros os negáis a creer. | But now comes the Son of Man speaking and living the truth, and many of you refuse to believe. |
Si os negáis a volar por el billete de avión comprado antes, darlo podéis solamente en aquella oficina, donde lo han adquirido. | If you refuse to fly according to the air ticket bought earlier, you can hand over it only at that office where got it. |
Vosotros mismos os negáis a entrar en el camino de la verdad, y al mismo tiempo queréis impedir la entrada a los que la buscan. | You yourselves refuse to enter into the way of truth, and at the same time you would hinder all others who seek to enter therein. |
Vosotros mismos os negáis a entrar en el camino de la verdad, y al mismo tiempo quisierais impedir la entrada a todos los que la buscan. | You yourselves refuse to enter into the way of truth, and at the same time you would hinder all others who seek to enter therein. |
¿Por qué os negáis a sentiros iluminados e inspirados por el punto de vista del universo, mientras os esforzáis en medio de las dificultades del tiempo y os perdéis en el laberinto de incertidumbres que acosan vuestro viaje en la vida mortal? | Why do you refuse to be enlightened and inspired by the universeˆ viewpoint while you toil amidst the handicaps of time and flounder in the maze of uncertainties which beset your mortalˆ life journey? |
Os negáis porque estáis en silencio [callados] por los gobiernos. | You refuse becos you dey silent—[silenced] by di governments. |
¿Os negáis a obedecer mis órdenes? | Are you refusing to obey my order? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!