metéis
Presente para el sujetovosotrosdel verbometer.

meter

¿Por qué siempre os metéis en problemas juntos?
Why do you always get into problems together?
¿Por qué siempre os metéis con la gente?
Why do you always mess with people?
¿Por qué siempre os metéis con la gente?
Why do you always mess with people?
¿Por qué os metéis todos conmigo?
Why do you all pick on me?
No tenéis ni idea de donde os metéis. De verdad.
You're out of your depth on this one.
La persona está llorando y vosotros también lloráis; la persona está en problemas y vosotros también os metéis en ellos. Y esto no ayuda ni a la otra persona ni a vosotros.
The person is crying, you are also crying, the person is troubled, you are also in trouble and this does not help that person, nor will it help you.
Porque si os metéis con mi hermano, os meteréis conmigo.
Because you mess with my brother, you mess with me.
¿Por qué no os metéis con alguien de vuestra edad?
Why don't you all pick on someone your size?
¿Por qué siempre os metéis con mi nombre?
Why do you always make jokes about my name?
¿Por qué os metéis en un cajón como este, soñando en qué?
Why are you crammed into a crate like this, dreaming of, what?
No, vosotros no sabéis en lo que os metéis.
No, you don't know what you're getting into.
¿Por qué os metéis con el chico?
Why do you mess with the boy?
La gente del circo nunca os metéis con nadie, ¿verdad?
Wow, you circus people don't mess around, do you?
¿Por qué os metéis con él?
Why do you put up with him?
¿Por qué os metéis con él?
Why do you mess with him?
No sabéis en lo que os metéis.
You have no idea what you're getting yourself into.
¿Por qué os metéis conmigo así?
Why do you attack me like that?
Si os metéis en algo, avisad por radio mejor más pronto que más tarde.
If you get into anything, get on the radio sooner than later.
¡Eh! ¿Por què nos os metéis con alguien de vuestro tamaño?
Hey, why don't you pick on somebody your own size?
Por qué no os metéis en ella!
Why don't you get in it!
Palabra del día
el tejón