lamentéis
lamentar
No os lamentéis ante las dificultades; confiad y seguid. | Do not lament about the difficulties; trust and go ahead. |
Las tareas han quedado acumuladas para los pocos discípulos que han despertado, pero no os lamentéis, bendecid la hora exacta, que en la última llamada atendisteis, y que aún hay trabajo suficiente para limpiar vuestras almas y ascender a la regeneración. | There are overwork for few disciples, however you should not lament, but be thankful for having accepted the last opportunity to clean and ascend your souls to the regeneration. |
¡No os lamentéis por el que una vez se llamó 'Nikomia'! | No feel sad for di one that was once called 'Nikomia'! |
Si os pesa vuestra cruz, no os lamentéis. | If your cross is heavy, accept it. |
No lloréis ni os lamentéis del pasado y no pongáis esperanzas vanas en el futuro. | Do not weep over or regret over the past and do not put vain hopes for the future. |
Cuando habléis a alguien, hacedlo de forma clara y dulce, pero nunca le gritéis. Tampoco os lamentéis constantemente. | So when you talk to someone, talk clearly, in a sweet manner, but don't shout at the person, never! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!