imaginéis
imaginar
Quiero que todos os imaginéis Río. | I want you all to imagine Rio. |
Lo que os imaginéis será más excitante que lo que pasó en realidad. | What their minds will run to is far more exciting than what actually happened. |
Probablemente no os imaginéis de que vamos a hablaros, ya que no suelen verse en el resto del mundo. | Probably not you to imagine you that we will speak, and not usually seen in the rest of the world. |
Ahora quiero que os imaginéis en una reunión familiar en la que vuestro niño juega tranquilo en la habitación de al lado. | Now I want you to picture yourself at a family gathering where your baby plays quietly alone in the next room. |
Quiero que todos vosotros os imaginéis por un momento que... | I want you all to picture for a moment that... |
Así que, cuando os digan eso, no os imaginéis con una corona. | So whenever you hear that, don't picture yourself wearing a crown. |
Tampoco os imaginéis que una buena apariencia o un buen comportamiento significa un espíritu renovado. | You just think good appearance and good behavior means renewed spirit. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!