habéis
Presente para el sujeto vosotros del verbo haber.

haber

Popularity
500+ learners.
Físicamente siempre os habeis adelantado algo a la evolución social.
Always you are physically a piece ahead the social development.
Espera un momento, ¿vosotros nunca os habeis casado?
Wait a minute, you two never got married?
No os habeis visto desde hace 10 años.
You haven't seen each other in ten years.
No sé si os habeis percatado de ello.
I don't know if you realized that.
¿os habeis creido que es suficiente una espada en el pecho para detenerme?
Did you think I'd be stopped by a sword in the chest?
Por cierto, ¿os habeis fijado?
By the way, do you see them?
Chicos, os habeis confundido.
You guys messed up.
¿Os habeis llamado unos a otros?
Did you call each other?
¿Os habeis divertido en las vacaciones?
Did you enjoy the holidays?
Os habéis puesto en una situación muy peligrosa esta noche.
You two put yourselves into a very dangerous situation tonight.
Os habéis empeñado en mantener la Palabra íntegra y única.
Ye have striven to keep the Word whole and one.
Porque no os habéis visto en más de cuarenta años.
Because you haven't seen each other in over 40 years.
Chicos, os habéis dejado una cosita en el despacho.
Guys, you left a little something back in the office.
Hoy, ¿os habéis fijado en el inicio de este Evangelio?
Today, did you notice the beginning of this Gospel?
Sois personas especiales porque os habéis casado en Sahaja Yoga.
You are special people that you are married in Sahaja Yoga.
Aunque os habéis enemistado, ante la fiesta es necesario reconciliarse.
Even if you quarreled, before a holiday it is necessary to reconcile.
Lo sé, pero no os habéis apuntado para esto.
I know, but you didn't sign up for this.
Os habéis aprovechado, y habéis perdido vuestros privilegios de ordenador.
You took advantage, and you lost your computer privileges.
Y si os habéis acostumbrado a ahorrar dinero, los problemas no serán.
And if you got used to save money, problems will not be.
No me digas que os habeis cansado el uno del otro.
Don't tell me you've tired of each other already.
Palabra del día
el verano