habéis llevado
Me ha dicho que os habéis llevado muy bien. | She told me you guys got along really well. |
He oído que os habéis llevado a mi padre. | I heard about you bringing in my dad. |
Nunca os habéis llevado bien, eso es todo. | You've just never hit it off, that's all. |
Ya os habéis llevado de mí lo suficiente. | You've taken enough from me already. |
Nunca os habéis llevado bien, ¿no? | You two have never gotten on, have you? |
¿Alguna vez, en el supermercado, os habéis llevado el carro de otro? | Supermarket. Did you ever in the supermarket walk away with someone else's cart? |
Y tristemente es conocido un hecho, que vosotros como líderes, os habéis llevado con vosotros a muchos sobre el camino de la perdición. | And sadly a fact is known that you as the leader have taken many onto the road to perdition with you. |
¿No os habéis llevado el medicamento que estáis tomando y no sabéis dónde encontrar el correspondiente en el país en donde estáis? | Are you lacking the medicine that you typically use and don't know where to find it in the country you are traveling in? |
¡Os habéis llevado todo lo que significaba algo para mí! | You have taken everything that has meant anything to me! |
Os habéis llevado mi oscuridad y me habéis dado luz y esperanza. | You have taken away my darkness and given me light and hope. |
¡Os habéis llevado mi vida! | You've taken my life! |
¿Os habéis llevado a mi familia? | You took my family? |
¿Os habéis llevado bien? | But you have got on well? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!