estáis preparando
preparar
Ya os estáis preparando para vuestras celebraciones festivas, y para las felices expectativas de dar y recibir regalos de la familia y de los amigos. | You are already preparing for your festive celebrations, and the happy expectations of giving and receiving gifts from family and friends. |
Sé que os estáis preparando para los partidos, mentalmente. | I know you're getting ready for the matches, preparing mentally. |
¿Cuán bien os estáis preparando para vuestra salida de la tierra? | How well are you preparing yourself for your exit from earth? |
Algunos ya las habéis pasado y os estáis preparando para la Ascensión. | Some of you are already past them and are preparing yourselves for Ascension. |
El ministerio pastoral al que os estáis preparando exige una formación esmerada, con competencias específicas. | The pastoral ministry for which you are preparing requires careful training with specific skills. |
He oído que os estáis preparando para asumir el mando del clan Mono. | ÒI understand you are preparing to take on the role of head of the Monkey Clan. |
Algunos de vosotros habéis hecho ya la primera comunión, otros os estáis preparando para hacerla. | Some of you have already made your First Holy Communion, and others are preparing for it. |
Queridos novios, vosotros os estáis preparando para crecer juntos, construir esta casa, vivir juntos para siempre. | Dear engaged couples, you are preparing to grow together, to build this home, to live together forever. |
Sé que os estáis preparando para el próximo gran encuentro, que tendrá lugar en Madrid en agosto de 2011. | I know that you are preparing for the next great meeting, scheduled to take place in Madrid in August 2011. |
Os estáis elevando a la consciencia cósmica y os estáis preparando para sanaros vosotros mismos como también a los demás. | You are rising up in cosmic consciousness and being readied to heal yourself, as well as others. |
La esperáis con impaciencia y os estáis preparando con alegría, contando los días que faltan para el 25 de diciembre. | You wait for it impatiently and prepare for it with joy, counting the days until 25 December. |
He leído que pronto empezareis a girar por lo que, ¿os estáis preparando y ensayando para esta próxima gira? | I've seen you will soon start touring Europe so, are you warming up and rehearsing for this upcoming tour? |
Venimos llenos de un Gozo que simplemente reconoce lo maravillosamente que estáis creciendo y os estáis preparando para una nueva realidad. | We come filled with a Joy that simply acknowledges how wonderfully you are growing and preparing yourselves for a new reality. |
Todo es una indicación de que el fin de estos tiempos está llegando, y os estáis preparando gradualmente para la Ascensión. | All of it is an indication to you that the end times have arrived, and you are being gradually prepared for Ascension. |
Ahora quiero dirigirme en particular a vosotros, queridos seminaristas, que os estáis preparando para ser obreros en la viña del Señor. | I would now like to address you in particular, dear Seminarians, who are preparing to be workers in the Lord's vineyard. |
Me dicen que os estáis preparando para la primera Comunión o para la Confirmación, pero antes debemos aún celebrar la Navidad. | They tell me that you are on your way to First Holy Communion and Confirmation, but before that we still have Christmas to celebrate. |
Así que, vosotros que estáis leyendo esto y os estáis preparando para descubrir PSVR por vosotros mismos, esperamos que disfrutéis del futuro del juego. | So, for those of you reading this and getting ready to discover PSVR for yourselves, we hope you enjoy the future of gaming. |
Con la ayuda de muchos del Cielo y de la Federación Galáctica os estáis preparando para el cambio de consciencia decretado por el Cielo y por AEON. | With the assistance of many from Heaven and from the Galactic Federation, you are readying yourselves for the consciousness shift decreed by Heaven and by AEON. |
Me hace ver, queridos niños y jóvenes que os estáis preparando de manera seria para el mañana; os lo repito, sois la esperanza del Papa. | It shows me, dear children and young people, that you are preparing seriously for the future; I repeat to you, you are the hope of the Pope. |
Ahora que os estáis preparando para consagrar todas vuestras energías al trabajo del reino, estad seguros de que el Padre no se olvidará de vuestras necesidades. | And now, when you prepare to devote all of your energies to the work of the kingdom, be assured that the Father will not be unmindful of your needs. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!