estáis preguntando
Presente progresivo para el sujetovosotrosdel verbopreguntar.

preguntar

Sé que os estáis preguntando por qué Manny no está aquí.
I know you're wondering why Manny isn't here.
Seguro que os estáis preguntando por qué lo he hecho.
I bet you're wondering why I did it.
Sé que os estáis preguntando qué hacemos aquí.
Now, I know you're wondering why we're here.
Estoy segura de que todos os estáis preguntando por qué os he llamado en vacaciones.
I'm sure you're all wondering why I called you in over spring break.
Ya se que os estáis preguntando cuanto cuesta porque sería perfecto para vuestro tiempo libre ¿verdad?
I know that you are wondering how much it costs because it would be perfect for your free time right?
Imagino que os estáis preguntando qué quiere deciros el Papa esta tarde, antes de su partida.
I imagine that you may be wondering what the Pope wants to say to you this evening before departing.
Ya estáis abriendo vuestra mente a la forma en que fuisteis atrasados por los oscuros y os estáis preguntando más sobre lo que se os ha contado en el pasado.
Already your minds are opening up to the manner in which you are kept in the dark, and you are becoming more questioning of what you have been told in the past.
Os estáis preguntando qué tienen en común.
You're wondering what they have in common.
¡Hola amantes del buen gusto! ¿Os estáis preguntando de donde viene este delicioso.
Hello good taste lovers! Are you wondering where this delicious smell is coming from? Well.
Ahora sé que os estais preguntando acerca de la salud de mi mujer.
Now I know you're wondering whether my wife's health
Palabra del día
la almeja