esconder
Chicos, ¿por qué os escondéis detrás de la barra? | Why are you guys all hiding behind the bar? |
Así que, aquí es donde os escondéis ahora. | So, this is where you're all hiding now. |
Así que... me das la información, y os escondéis. | Now You give me the information, and you go to ground. |
Policías, abogados, vosotros os escondéis detrás de vuestras placas. | You cops, you lawyers— you hide behind your badges. |
Así que es aquí donde os escondéis. | So this is where you all hide. |
¿Cuántos de vosotros os escondéis de MIS profetas y discípulos cuando la hora venga? | How many of you will hide MY prophets and disciples when the time comes? |
¿Por qué os escondéis aquí? | Why are you hiding away here? |
No... no os escondéis secretos el uno al otro. | No wonder you think the long-distance thing isn't gonna work. |
¿Por qué os escondéis aquí? | Why are you hiding here? |
¿Quién sabe en Bretaña dónde os escondéis? | Does anyone in Britain know you're here? |
¿Y por qué os escondéis? | Then why are you hiding? |
¿Por qué os escondéis? | Why are you hiding? |
¿Por qué os escondéis? | Why do you hide? |
No soy el templo en donde os escondéis, soy la cara del desamparado. | I am not the temple you hide in, I am the face of the homeless. |
¿Por qué os escondéis? | Why were you hiding? |
¿Dónde os escondéis? . | Where do you hide yourselves? |
Muchos de vosotros tenéis lugares para ir y aún os escondéis y permanecéis con los no creyentes. | Many of you have places to go and yet choose to remain with the unbelievers. |
¿Qué, os escondéis de mí? | Are you ignoring me? |
Por qué os escondéis? | Why do you hide? |
Oye, tengo que decírtelo, Ian, para ser una relación tan abierta y sincera, os escondéis muchos secretos el uno al otro. | You know, I've got to tell you, Ian, for such an open and honest relationship, you poly types sure do keep a lot of secrets from each other. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!