convirtáis
Presente de subjuntivo para el sujetovosotrosdel verboconvertir.

convertir

Ese tiempo llegará cuando ascendáis y os convirtáis de nuevo en Seres Galácticos.
That time will be when you ascend and once more become Galactic Beings.
Pero, cuidado, oh pueblo, no os convirtáis en juguetes de los ignorantes.
But beware, O people, lest ye make yourselves the playthings of the ignorant.
Adorar no significa que os convirtáis en esa persona.
Worshipping doesn't mean that you become that person.
Esto no significa el que os convirtáis en máquinas.
It doesn't mean that you all become like machines.
Eso no quiere decir que os convirtáis en maestro.
It doesn't mean that you become a master.
No os convirtáis en monos corriendo tras esas cáscaras.
Do not become monkeys chasing after those shells.
Quiero que todos vosotros os convirtáis en mis ministros.
I want all of you to become my ministers.
Porque quiero que tú y tus amigos os convirtáis en seres humanos.
Because I want you and your friends to become human beings.
Necesito que os convirtáis en hombres de acero.
I need you to become iron men.
Pero ¿os mando yo que os convirtáis en fantasmas o en plantas?
But do I bid you become phantoms or plants?
Os llamo, detractores, a que os convirtáis nuevamente en niños y Me sintáis.
I shout you, detractors, to become children again and feel me.
No os convirtáis en una estatua.
Do not become a statue.
Esperamos que este single sirva para que muchos de vosotros os convirtáis a KOKOSHCA.
We hope this single helps turn so many of you into KOKOSHCA FANS.
Nunca os convirtáis en agua salada.
Never become like salt water.
No os convirtáis en noticias viejas.
Don't become old news.
Es esta sabiduría la que os vais a encontrar cuando os convirtáis en humanos galácticos.
It is this wisdom that you are to encounter as you become a galactic human.
Rezad que no os convirtáis en víctimas de los poderes gobernantes ahora en vuestro mundo.
Pray that you do not become victim to the governing powers of your world now.
Este es el día del Guru Purnima y os bendigo para que todos os convirtáis en gurus.
This is the day of Guru Purnima and I bless you that you all become gurus.
No os convirtáis en orgullosos ni disminuyáis vuestro ritmo ni penséis que vuestro trabajo ha terminado.
Do not become prideful and slacken your pace or think that your work has been finished.
Hasta que no os convirtáis en un Ser Absoluto, no lo podréis saber.
Unless and until you become that absolute being, you cannot make it out.
Palabra del día
crecer muy bien