alegráis
Presente para el sujetovosotrosdel verboalegrar.

alegrar

Parece que no os alegráis de verme.
Nobody here seems particularly glad to see me.
Vosotros que os alegráis en nada, que decís: ¿No nos hemos adquirido potencia con nuestra fortaleza?
You rejoice in a thing of nothing, who say, Have we not taken to us authority by our own strength?
Vosotros que os alegráis en nada, que decís: ¿No nos hemos adquirido potencia con nuestra fortaleza?
Ye who rejoice in a thing of naught, who say, Have we not taken to us horns by our own strength?
AMOS 6:13 Vosotros que os alegráis en nada, que decís: ¿No nos hemos adquirido potencia con nuestra fortaleza?
AMOS 6:13 Ye which rejoice in a thing of nought, which say, Have we not taken to us horns by our own strength?
Y os alegráis con esa unción.
And you rejoice in that Anointing.
¿No os alegráis por mí?
Aren't you happy for me?
No sé por qué os alegráis tanto.
I don't know why everybody's happy.
¿No os alegráis de verme?
Not happy to see me?
Entonces supongo que todos os alegráis de mantener todo como está, excepto una persona.
Then I guess everyone here is happy keeping things the way they are, except for one.
¡Está lleno de estrellas! ¿Por qué os alegráis, antes de que el cielo haya hablado?
Why do you rejoice, before the sky has spoken?
Parece que no os alegráis demasiado de mi regreso, quizás debería disculparme por haber vuelto tan pronto.
I appear to have been so little expected, perhaps I should apologise for coming back at all.
Es un trueque, un intercambio donde ambos os alegráis la vista, tú viendo sus fotos y ella leyendo tus comentarios.
It's a trade, an exchange where both of you are happy to the eye; you watching her photos and her reading your comments.
Más, Usted puede hacer mi sueño, que parece, que está a punto de hacerse realidad, Me gustaría, os alegráis con mí / nosotros.
Most, You can make my dream, which looks, that is about to come true, I would like to, you rejoice with me / us.
Se puede tomar simplemente la foto, algo de valor para usted - por ejemplo, allí, donde os alegráis con la familia o los amigos.
It is possible to take simply a photo, something valuable to you - for example where you have fun with a family or friends.
Veis, YO YAHUVEH juzgo vuestros corazones, YO no solo pongo atención a vuestros labios, YO sé si vosotros hacéis alguna cosa a regañadientes para MI o si os alegráis.
You see I, YAHUVEH, judge your heart. I not only listen to your mouth, I know whether you begrudgingly do something for ME or whether you rejoice.
Asimismo, evocáis la disminución del número de niños catequizados, pero al mismo tiempo os alegráis por el número creciente de catecúmenos entre los jóvenes y los adultos, así como por el redescubrimiento del sacramento de la confirmación.
You also mention that fewer and fewer children attend catechetical instruction, while at the same time you are pleased with the growing number of catechumens among young people and adults, as well as the rediscovery of the sacrament of Confirmation.
¿Os alegráis de tener un nuevo día?
Are you happy to have a new day?
¿Os alegráis de que me vaya?
Are you happy that I leave?
Palabra del día
crecer muy bien