orillar
Desde aquí se puede subir orillando una laguna hasta el lado sur de otra morena. | From here we can climb along a brook up to the south side moraine. |
Así pues, a los agentes de la PNC se les está orillando a una situación desesperada. | So then, PNC policemen and women are at the point of a desperate situation. |
El informe del Inspector General de 1997 continúa orillando los problemas de fondo que provocaron estos nefastos manuales. | The 1997 Inspector General's report continues to skirt the real problems raised by the manuals. |
En la Capital el Paisaje, fuimos orillando su ondulada costa mientras buscábamos sombra entre la vegetación baja tipo espinillo. | We bordered its undulated shore while searching for a shady place among the low vegetation. |
Ahí, comenzarás a descender para continuar orillando el lago Paine, que en días despejados funciona como espejo de las cumbres que lo rodean. | You will then begin your descent and walk along the shore of the Paine Lake, which on clear days acts as a mirror for the mountain peaks around it. |
San Miguel se ha encarecido en los últimos años, sanmiguelenses han vendido sus casas en el Centro, otros han aumentado las rentas orillando a negocios bien posicionados a reubicarse en las periferias. | San Miguel has become expensive in the last few years. Locals have sold their houses in Centro, while others have moved well-positioned businesses to relocate to the periphery. |
Ninguna de estas opciones ofrece un camino hacia adelante para las masas populares, una salida de las condiciones opresivas que están orillando a mucha gente a cometer muchas locuras en primer lugar. | Neither of these offers a way forward for the masses of people, a way out of the oppressive conditions that are driving many to a lot of madness in the first place. |
En el lugar donde nuestro camino lo salva por medio de un puente de piedra de tres arcos, el lecho aparece plagado de cantos rodeados semejantes a los que apreciamos asimismo orillando sus márgenes y en las pendientes cercanas. | Where the path crosses the river by means of a stone bridge consisting of three arches, the riverbed is full of rounded stones, similar to those we find along its edges and nearby slopes. |
En grandes partes del mundo, el funcionamiento del imperialismo ha venido orillando a las mujeres a entrar en el mercado laboral, en las maquiladoras de Bangla Desh y El Cairo, los centros de llamadas de alta tecnología de Bombay o las universidades de Teherán. | Women in large parts of the world have been driven by the workings of imperialism into the job market—into the sweatshops of Bangladesh and Cairo, the high-tech call centers of Bombay or into the universities of Tehran. |
Orillando la obesidad, poseen de cuerpos perfumados, bien torneados y fuertes; presentan una piel blanca y dientes perfectos así como cabellos esmeradamente arreglados. | Nearly obese, their bodies are perfumed, shapely and strong; they have white skin, perfect teeth and carefully kept hair. |
Toda esta situación está orillando a la gente a oponer resistencia. | All of this is pushing people to resist. |
Todo tiene un límite y están orillando a nuestro pueblo al precipicio. | There are limits and they are pushing our people toward the precipice. |
El mismo funcionamiento del capitalismo está orillando a un número creciente de mujeres a trabajar, a mantener una existencia de clase media o a simplemente llevar una existencia debajo de la subsistencia. | The very workings of capitalism are pushing increasing numbers of women to work, to maintain a middle class existence or simply a below subsistence existence. |
El camino que lleva al pueblo va orillando un arroyo. | The path leading to the village skirts a stream. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!