- Ejemplos
La información facilitada es orientativa y no tiene carácter vinculante. | The information provided is orientative and is not binding. |
La cantidad de moras y arándanos es orientativa. | The amount of blackberries and blueberries is for guidance. |
La anterior lista de industrias usuarias es meramente orientativa. | The above list of user industries is only indicative. |
La información ofrecida en esta web, es orientativa. | The information offered in this web, is merely general. |
La tabla es orientativa, debes ajustarlas a sus necesidades energéticas. | The table is orientative, you have to adjust them to your energy needs. |
L. Información orientativa para las consideraciones de formación, pruebas y comprobación | L. Guidance information for training, testing and checking considerations |
La situación en el mapa es orientativa. | The situation in the map is indicative. |
Procedimientos para la elaboración de dictámenes, especificaciones de certificación y documentación orientativa | Procedures for the development of opinions, certification specifications and guidance material |
Información orientativa; C. Documentos para la aplicación del Convenio de Rotterdam; D. | Guidance information; C. Documents for the implementation of the Rotterdam Convention; D. |
De forma orientativa, un servicio completo suele durar unas 8 semanas. | As a reference, a complete service usually takes around 8 weeks. |
La situación en el mapa es orientativa. | The situation in the map is a guideline. |
Recibirás una información orientativa general (sobre la escuela, la ciudad, etc.). | You will receive overall orientation information (about the school, the city, etc.). |
Utilice este procedimiento como una guía orientativa. | Use this procedure as a general guide. |
Programación y asignación orientativa de fondos para programas indicativos nacionales y plurinacionales | Programming and indicative allocation of funds for country and multi-country indicative programmes |
La información contenida en este sitio web tiene una finalidad meramente orientativa. | The information contained on this website is for general guidance purposes only. |
Guía de tallas orientativa para equipamiento de protección Sector 9. | Guiding size chart for Sector 9 protective gear. |
Lista orientativa de ejemplos de posibles medidas de mejora de la eficiencia energética | Indicative list of examples of eligible energy efficiency improvement measures |
Puede emplearse el siguiente régimen de dosificación como guía orientativa. | The following dosage regimens are given as a guideline. |
La siguiente lista es orientativa: puede ser necesario añadir o sustituir algunos elementos. | The following list is indicative: some additions or substitutions may be necessary. |
Durante la reunión se estudió y debatió un borrador de nota orientativa. | A draft of the guidance note was reviewed and discussed during the meeting. |
