orientate

An inspiring event for anyone who wants to orientate on residential.
Un evento inspirador para cualquier persona que quiera orientar en residencial.
Used to properly orientate an attribute depending of the view orientation.
Es usado para orientar correctamente un atributo según la vista.
These paradigms orientate both scientific activity and action in the world.
Estos paradigmas orientan tanto la actividad científica, como la acción en el mundo.
It is possible to orientate oneself and work in the room.
Esta posibilita la orientación y permite trabajar en el espacio.
First try to stay calm and orientate.
Primero intente estar en calma y orientarse.
How can I orientate my 3D model?
¿Cómo puedo orientar mi modelo 3D?
Look mobile to orientate over the surroundings realities.
Mirada móvil orientadora sobre las realidades circundantes.
Very familiar station, easy to orientate with the companions, and has a special charm.
Estacion muy familiar, fácil de orientarte con los acompañantes, y tiene un encanto especial.
We can help you to orientate your search based on your marketing and communication objectives.
Podemos ayudarles a orientar su búsqueda, dependiendo de sus objetivos de marketing y comunicación.
This will help all partners to orientate their investments and choices differently and more efficient.
Esto ayudará a todos los asociados para orientar sus inversiones y opciones de forma diferente y más eficiente.
Summary Summary serves to quickly orientate in a large number of PDF files.
La vista previa sirve para una orientación rápida ante una gran cantidad de archivos PDF.
A suggestive clinical picture and a history of consumption of raw vegetables can orientate the diagnosis.
Un cuadro clínico sugestivo y los antecedentes de consumo de hortalizas crudas pueden orientar al diagnóstico.
In other words, what are the values, which orientate, qualify, characterize and give life to our apostolate?
En otras palabras,¿cuáles son los valores que orientan, califican, caracterizan y dan vida a nuestro apostolado?
The teacher does questions and proposes observations and hypothesis to orientate the observations of the children.
La maestra hace preguntas y propone observaciones e hipótesis para orientar las observaciones de los niños/as.
To know how to orientate the research depending on the medical interest (diagnosis and therapy)
Saber orientar la investigación a líneas de interés médico y traslacional (diagnóstico y terapia).
Usually have a problem orientate the map, but show us the direction always reliable.
Por lo general, cuestión orientar el mapa, pero la dirección que siempre ha demostrado de forma fiable.
A suggestive clinical picture and a history of contact with freshwater sources can orientate the diagnosis.
Un cuadro clínico sugestivo y antecedente de haber estado en contracto con agua dulce pueden orientar el diagnóstico.
At this point in their education they orientate towards or away from science and technology studies.
Llegados a este punto en su educación se orientan hacia o en contra de estudios científicos o tecnológicos.
The architecture is visible and it is possible to orientate oneself and work in the room.
Esta posibilita la orientación y permite trabajar en el espacio. La arquitectura se hace visible.
We have to act together to orientate the evolution of the labour market and defend our vision of society.
Debemos actuar juntos para orientar la evolución del mercado de trabajo y defender nuestra visión de la sociedad.
Palabra del día
la huella