Resultados posibles:
orientase
-I positioned
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verboorientar.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboorientar.
orienta
Imperativo para el sujetodel verboorientar.

orientar

¿Quién podría oponerse a un código de ética que orientase las inversiones del agronegocio?
Who could argue with a code of ethics intended to guide agribusiness investment?
Yo no sabía cómo se hacían las cosas y acudí a él para que me orientase.
I didn't know how to do stuff, so I'd ask him and he'd tell me.
No tenía sobre ella una opinión muy definida, y habría deseado tener algún amigo que lo orientase.
He could not make up his mind what he thought about it, and wished he had some friend who would tell him what to think.
A ello se añade que no se encontraron motivos susceptibles de hacer que el solicitante orientase al mercado comunitario una parte mayor de su producción actual.
Moreover, no reason was found why the applicant should shift more of its current production to the Community market.
En esa ocasión se notó la falta de un documento básico que orientase los trabajos de este campo de apostolado del Instituto marista.
On that occasion, the need for a basic document was noted, one which could direct the work in this field of apostolate of the Marist Institute.
Australia comunicó que preparaba una política oficial de pesca en alta mar que orientase la adopción de decisiones sobre la concesión de permisos y el establecimiento de condiciones.
Australia stated that it was developing a formal high seas fishing policy to guide decisions on granting permits and setting conditions.
En particular, se dio especial importancia a la preparación exhaustiva de cada sesión para que el trabajo del Consejo de Seguridad se orientase más hacia los resultados.
In particular, emphasis was placed on thorough advance preparations before each meeting, so that the work of the Security Council would be more results-oriented.
Si se estima que ese modelo no está en consonancia con las normas de las Naciones Unidas, en particular la Convención, el Gobierno agradecería que el Comité lo orientase al respecto.
If the model was not in line with United Nations standards, in particular the Convention, his Government would appreciate guidance from the Committee.
Cuando se inauguró el Fondo central para la acción en casos de emergencia designé un grupo consultivo integrado por 12 miembros para que me orientase sobre su utilización y repercusión.
Following the CERF launch, I appointed a 12-member Advisory Group to provide me with guidance on the use and impact of the Fund.
Se hizo hincapié en la necesidad de que el proceso se orientase hacia las actividades de sensibilización y de captación de apoyo en los países donantes para que sus representantes pudiesen asumir nuevos compromisos.
The need to focus the process on raising awareness and generating support in donor countries to enable their representatives to undertake new commitments was emphasized.
En lo que se refiere al derecho a la defensa, la Comisión pudo comprobar que ninguno de los encausados, como se ha indicado anteriormente, contó con un defensor que le orientase y le prestase el correspondiente auxilio jurídico y orientación profesional antes de su declaración indagatoria.
With regard to the right to counsel, the Commission found that none of the accused, as indicated previously, had counsel to guide them and give them legal advice and professional aid before their statement was taken.
El logro de un equilibrio entre las distintas regiones debería ser un principio que orientase la cooperación técnica.
Striking a balance between the different regions should be a guiding principle of technical cooperation.
Un total de 15 proyectores Oseris que, gracias a su articulación semiesférica, pueden orientase con rapidez y exactitud, y determinan el ambiente luminoso y acogedor de la tienda.
A total of 15 Oseris spotlights, which can be aligned quickly and precisely via the semi-spherical hinge, characterise the friendly, bright atmosphere in the store.
Palabra del día
la huella