oriel

Interesting flat in the oriel of the tarter, wooden construction and stone.
Interesante piso en el mirador del tarter, construcción de madera y piedra.
In the oriel recess is the king's jewelry box.
En el mirador está el gran joyero del rey.
Semi new, furnished, with garage, without trastero, oriel, place very very communicated.
Semi nuevo, amueblado, con garaje, sin trastero, mirador, sitio muy bien comunicado.
In this section, on the outer side survived last latrine oriel (Until recently, there were two).
En esta sección, en la parte exterior sobrevivido último mirador letrina (Hasta hace poco, había dos).
Has 1 oriel and balcony to the street and another to playground of apple, a lot of light.
Tiene 1 mirador y balcón a la calle y otro a patio de manzana, muchísima luz.
Centre: big flat of 133m2 useful with living room with oriel, kitchen, 5 bedrooms, alcove and 2 bathrooms.
Centro: gran piso de 133m2 útiles con salón con mirador, cocina, 5 dormitorios, alcoba y 2 baños.
Dúplex semi-new, external, living room independitente of 23m2, oriel, garage for car and motorbike, portal with access to handicapped persons.
Dúplex semi-nuevo, exterior, salón independitente de 23m2, mirador, garaje para coche y moto, portal con acceso a minusválidos.
Its architecture incorporates various styles from previous centuries, notably the half-timbered upper floors and the projecting oriel windows.
Su arquitectura incorpora varios estilos de anteriores siglos, particularmente los pisos superiores de entramado de madera y las ventanas mirador prominentes.
This room comes with a balcony facing the nearby cliff, and an oriel bathroom with bathtub.
Esta habitación dispone de balcón con vistas a un acantilado situado en las inmediaciones. También incluye baño privado con bañera.
We parked in an oriel before entering into the town, from which a privileged sight on the walls and houses of the Ksar was enjoyed.
Aparcamos en un mirador antes de entrar al pueblo, desde el cual se disfrutaba de una privilegiada vista sobre las terráqueas murallas y viviendas del Ksar.
It sells flat of 4 rooms and 2 bathrooms. wide, luminous, in the new manzanares. has kitchen furnished, living room with oriel, seen to the square, 2 terraces.
Se vende piso de 4 habitaciones y 2 baños. amplio, luminoso, en el nuevo manzanares. tiene cocina amueblada, salón con mirador, vistas a la plaza, 2 terrazas. calefaccion de gas natural.
There are alternating angular windows on the oriel, they work as an interesting visual and orientation/signal element and they provide attractive views from the hotel rooms.
Hay ventanas angulares alternas en el mirador, que funcionan como un elemento de orientación y señalización además de conseguir un interesante efecto visual, ofreciendo unas atractivas vistas desde las habitaciones del hotel.
The outstanding feature of the building is its Gothic oriel window, originating from 1370 and adorned with ornamental stonework that would take hours, if not days to appreciate fully.
La característica sobresaliente del edificio es su ventana colgante Gótica, elaborada en 1370 y decorada con un trabajo de piedra ornamental que tomaría horas, si no es que días el apreciarlo en su totalidad.
Is it true she is engaged to Mr Oriel?
¿Es cierto que se comprometió con el Sr. Oriel?
I'm sure Oriel can speak for herself.
Estoy seguro que Oriel puede hablar por sí misma.
He was not now tutor of Oriel.
Él no era ahora tutor de Oriel.
The name ‘Oriel Sea Salt’ (PDO) is hereby entered in the register.
Queda registrada la denominación «Oriel Sea Salt» (DOP).
The name ‘Oriel Sea Minerals’ (PDO) is hereby entered in the register.
Queda registrada la denominación «Oriel Sea Minerals» (DOP).
But you do like Oriel, don't you?
Pero te gusta Oriel, ¿no?
Well, my sister is engaged to Mr Oriel, but I suppose I am.
Mi hermana está comprometida con el Sr. Oriel, pero supongo que sí.
Palabra del día
el arroz con leche