organizaciones en general

La historia muestra que la sociedad civil, la política y las organizaciones en general necesitan de la ciencia para tomar decisiones.
History shows that civil society, politics and organizations in general need science to make decisions.
¿Estarías de acuerdo en la implantación de parámetros de medida de responsabilidad social para las empresas y organizaciones en general?
Would you agree on the implementation of measurement parameters of social responsibility for companies and organizations in general?
Estas organizaciones en general saben los tiempos correctos de alimentación para los venados y la cantidad correcta de comida que deben ofrecer.
These organizations typically know the proper times to feed deer and the proper amount of food to put out at one time.
En segundo lugar, los grupos de debate abordaron las posibles oportunidades y desafíos para los trabajadores, la dirección, los interlocutores sociales y las organizaciones en general.
Secondly, the discussion groups addressed the possible opportunities and challenges for workers, management, social partners and organizations in general.
De hecho, como miembro de la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Política del Consumidor, espero declaraciones de muchas organizaciones en general.
Indeed, as a member of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy, I have come to expect representations from many organisations across the board.
Es el momento, asimismo, de que los Estados y las organizaciones en general contribuyan con sus ideas y sus propuestas a la preparación de las estrategias requeridas.
Now is the moment for States and organizations to contribute ideas and proposals for the preparation of the strategies needed by the Alliance.
Además del desarrollo de organizaciones en general, hay ramificaciones relativas al DC en organizaciones sin fines de lucro y en los sectores rural y de la economía paralela (informal).
Besides mainstream organisational development, there are offshoots focusing on capacity development in not-for-profit organisations and the informal or rural sectors.
Uhinak está especialmente dirigido a todos los agentes, empresas, instituciones y organizaciones en general, que actúan y ven oportunidades en relación al impacto del cambio climático en el litoral.
Uhinak is particularly geared to all actors, enterprises, institutions and organisations in general that work and perceive opportunities connected with the impact of coastal climate change.
Bizkaia talent sigue trabajando para ofrecer un mejor servicio y atención tanto a sus usuarios y usuarias como a las organizaciones en general que forman parte de su base de datos.
Bizkaia talent continues working to offer better service and attention to its users as well as to the organizations which form part of its database.
En parte esta diferencia puede estar explicada como resultado de un efecto cohorte, pero también puede ser la reproducción de un patrón observado en las organizaciones en general.
In part, this difference can be explained as resulting from a cohort effect, but it may also be the reproduction of the same pattern observed in organizations in general.
Frente a la velocidad de los cambios y las turbulencias lo importante es prepararse desde la sociedad, el Estado, las empresas y organizaciones en general, para aprender y adaptarse.
Faced with the speed of changes and turbulence, the important thing is to prepare from society, the State, companies and organizations in general, to learn and adapt.
Los titulados del Master en Dirección de Comunicación Empresarial e Institucional por la UAB, podrán desempeñar sus funciones como comunicadores en todo tipo de empresas, instituciones y organizaciones en general.
Graduates of the Master in Business and Institutional Communication of the UAB will be able to work as communicators in all types of companies, institutions, and organisations in general.
Por tanto, si bien las organizaciones en general acogen favorablemente iniciativas para todo el sistema, no pueden pronunciarse sobre los méritos de esta recomendación hasta que se hayan aclarado las normas para una inversión común.
Therefore, while organizations generally look favourably upon system-wide initiatives, they cannot judge the merits of this recommendation until the rules for a pooled investment have been made clearer.
Los titulados del Master en Dirección de Comunicación Empresarial e Institucional por la UAB, podrán desempeñar sus funciones como comunicadores en todo tipo de empresas, instituciones y organizaciones en general.
Career opportunities Graduates of the Master in Business and Institutional Communication of the UAB will be able to work as communicators in all types of companies, institutions, and organisations in general.
Los titulados en el Máster en Dirección de Comunicación Empresarial e Institucional por la UAB, podrán ocupar sus funciones como comunicadores en todo tipo de empresas, instituciones y organizaciones en general.
Graduates of the Master in Business and Institutional Communication of the UAB will be able to work as communicators in all types of companies, institutions, and organisations in general.
Para ello, se realizará un análisis histórico, que posibilite situar a la empresa lucrativa y las organizaciones en general en los distintos contextos y, en ese marco, pensar la gestión de las mismas.
To do so, perform a historical analysis, which enables the company to place nonprofit organizations in general and in different contexts and, in this context, think the same management.
Es necesario recordar que estos consejos van primordialmente dirigidos a los líderes (aunque no son malas normativas para las organizaciones en general); es decir, son particularmente relevantes para aquellas personas que tienen posiciones de liderazgo.
Remember that we're talking about you as a leader here–although these are not bad rules for organizations in general, they're particularly relevant for those in leadership positions.
La Escuela Clásica de la Administración (o Escuela Clásica de la Gestión) se llama así porque fue la primera escuela de gestión a surgir y producir una literatura específica dedicada a las organizaciones en general y las empresas en particular.
Management Classic School is thus called for being the first management school to emerge and to produce a specific literature dedicated to the organizations in general and companies in particular.
El Modelo CMM es útil no solo para el desarrollo de software, sino también para describir niveles evolutivos de organizaciones en general, y para describir el nivel de gestión que una organización debe alcanzar, o hacia el cual debe apuntar.
The Capability Maturity Model is useful not only for software development, but also for describing evolutionary levels of organizations in general and in order to describe the level of Management that an organization has realized or wants to aim for.
Palabra del día
el abeto