orfandad

Solicitud de prestaciones y pensiones (jubilaciones, viudedad, orfandad).
Application for benefits and pensions (retirement, widows, orphans).
La contribución se calculará en función de la pensión de orfandad.
The contribution shall be calculated by reference to the orphan's pension.
Cuantía del subsidio familiar o de la pensión de orfandad por hijo (42):
Amount of family allowance and/or orphan’s pension per child (42):
Sin embargo, la orfandad social es un problema aún más importante.
But social orphanhood is a more important problem.
Estudio y solicitud de pensiones por jubilación, viudedad, orfandad, invalidez y otras.
Study and application for retirement, widow, orphan, disability and other pensions.
Indicar únicamente si se solicita una pensión de orfandad.
Indicate only if you apply for orphan’s pension.
Hay una orfandad de líderes carismáticos.
There is a scarcity of charismatic leaders.
importe de la pensión de orfandad y de los subsidios familiares por hijo …(52).
Amount of orphan’s pension and family allowances per child … (52)
Yo no he abierto una orfandad o una casa del Resto para usted todos.
I haven't opened an orphanage or a Rest house for you all.
Muchos narcisismos del hombre nacen de un sentimiento de soledad y de orfandad.
Much of mankind's narcissism conceals a feeling of loneliness and orphanhood.
Importe de determinadas pensiones de orfandad.
Amount of certain pensions for orphans.
Para estos efectos no se considera renta la pensión de orfandad.
An orphan's pension is not considered as an income in this respect.
Segundo, la guerra no solo causa víctimas civiles sino que también provoca viudez y orfandad.
Secondly, war not only causes civilian casualties, it also creates widows and orphans.
Trajo a los peores padres en la historia de la orfandad a verme.
He set up the worst parents in orphan history to come meet me.
Calendarios laborales, jubilación, viudedad, orfandad.
Working calendars, retirement, widowhood, orphanhood.
Para los huérfanos, el seguro médico se concede en el marco de la pensión de orfandad.
For orphans, health insurance is granted within the framework of the orphan's pension.
Las grandes etapas de la evolución comienzan en la orfandad, después de la purificación.
Great evolution stages start from the nothing after purification.
Tramitación expedientes de jubilación, viudedad, orfandad, invalidez, etc.
Files for widowhood, orphan hood formalities etc.
Los huérfanos gozan de la protección del seguro de enfermedad, ya que reciben pensiones de orfandad.
For orphans there is sickness insurance coverage, as they receive orphan pensions.
Nuestros niños, nuestros muchachos sufren de orfandad.
Our children, your kids are suffering like orphans!
Palabra del día
el propósito